Luke 22:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
World English Bible (WEB)
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Young's Literal Translation (YLT)
And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, `Nothing.'
| And | Καὶ | kai | kay |
| he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| When | Ὅτε | hote | OH-tay |
| I sent | ἀπέστειλα | apesteila | ah-PAY-stee-la |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| without | ἄτερ | ater | AH-tare |
| purse, | βαλαντίου | balantiou | va-lahn-TEE-oo |
| and | καὶ | kai | kay |
| scrip, | πήρας | pēras | PAY-rahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| shoes, | ὑποδημάτων | hypodēmatōn | yoo-poh-thay-MA-tone |
| lacked ye | μή | mē | may |
| any | τινος | tinos | tee-nose |
| thing? | ὑστερήσατε | hysterēsate | yoo-stay-RAY-sa-tay |
| And | οἱ | hoi | oo |
| they | δὲ | de | thay |
| said, | εἶπον, | eipon | EE-pone |
| Nothing. | οὐδενός | oudenos | oo-thay-NOSE |