Jeremiah 50:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
American Standard Version (ASV)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Bible in Basic English (BBE)
Israel is a wandering sheep; the lions have been driving him away: first he was attacked by the king of Assyria, and now his bones have been broken by Nebuchadrezzar, king of Babylon.
Darby English Bible (DBY)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
World English Bible (WEB)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.
Young's Literal Translation (YLT)
A scattered sheep is Israel, lions have driven away, At first, devour him did the king of Asshur, And now, at last, broken his bone Hath Nebuchadrezzar king of Babylon.
| Israel | שֶׂ֧ה | śe | seh |
| is a scattered | פְזוּרָ֛ה | pĕzûrâ | feh-zoo-RA |
| sheep; | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| the lions | אֲרָי֣וֹת | ʾărāyôt | uh-ra-YOTE |
| away: him driven have | הִדִּ֑יחוּ | hiddîḥû | hee-DEE-hoo |
| first | הָרִאשׁ֤וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| the king | אֲכָלוֹ֙ | ʾăkālô | uh-ha-LOH |
| Assyria of | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| hath devoured | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| him; and last | וְזֶ֤ה | wĕze | veh-ZEH |
| this | הָאַחֲרוֹן֙ | hāʾaḥărôn | ha-ah-huh-RONE |
| Nebuchadrezzar | עִצְּמ֔וֹ | ʿiṣṣĕmô | ee-tseh-MOH |
| king | נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר | nĕbûkadreʾṣṣar | neh-voo-hahd-reh-TSAHR |
| of Babylon | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
| hath broken his bones. | בָּבֶֽל׃ | bābel | ba-VEL |