Jeremiah 5:15 in Ta

Ta Ta Bible Jeremiah Jeremiah 5 Jeremiah 5:15
Jeremiah 5:14Jeremiah 5Jeremiah 5:16

Jeremiah 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

American Standard Version (ASV)
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

Bible in Basic English (BBE)
See, I will send you a nation from far away, O people of Israel, says the Lord; a strong nation and an old nation, a nation whose language is strange to you, so that you may not get the sense of their words.

Darby English Bible (DBY)
Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what they say.

World English Bible (WEB)
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel, says Yahweh: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of Jehovah, A nation -- strong it `is', a nation -- from of old it `is', A nation -- thou knowest not its tongue, Nor understandest what it speaketh.

Lo,
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
I
will
bring
מֵבִיא֩mēbîʾmay-VEE
a
nation
עֲלֵיכֶ֨םʿălêkemuh-lay-HEM
upon
גּ֧וֹיgôyɡoy
far,
from
you
מִמֶּרְחָ֛קmimmerḥāqmee-mer-HAHK
O
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord:
יְהוָֹ֑הyĕhôâyeh-hoh-AH
it
גּ֣וֹי׀gôyɡoy
mighty
a
is
אֵיתָ֣ןʾêtānay-TAHN
nation,
ה֗וּאhûʾhoo
it
גּ֤וֹיgôyɡoy
ancient
an
is
מֵעוֹלָם֙mēʿôlāmmay-oh-LAHM
nation,
ה֔וּאhûʾhoo
a
nation
גּ֚וֹיgôyɡoy
language
whose
לֹאlōʾloh
thou
knowest
תֵדַ֣עtēdaʿtay-DA
not,
לְשֹׁנ֔וֹlĕšōnôleh-shoh-NOH
neither
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
understandest
תִשְׁמַ֖עtišmaʿteesh-MA
what
מַהmama
they
say.
יְדַבֵּֽר׃yĕdabbēryeh-da-BARE