Jeremiah 34:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will command, saith Jehovah, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will give orders, says the Lord, and make them come back to this town; and they will make war on it and take it and have it burned with fire: and I will make the towns of Judah waste and unpeopled.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I command, saith Jehovah, and I will cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
World English Bible (WEB)
Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am commanding -- an affirmation of Jehovah -- and have brought them back unto this city, and they have fought against it, and captured it, and burned it with fire, and the cities of Judah I do make a desolation -- without inhabitant.'
| Behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
| I will command, | מְצַוֶּ֜ה | mĕṣawwe | meh-tsa-WEH |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| return to them cause and | וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים | wahăšibōtîm | va-huh-SHEE-voh-TEEM |
| to | אֶל | ʾel | el |
| this | הָעִ֤יר | hāʿîr | ha-EER |
| city; | הַזֹּאת֙ | hazzōt | ha-ZOTE |
| fight shall they and | וְנִלְחֲמ֣וּ | wĕnilḥămû | veh-neel-huh-MOO |
| against | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
| take and it, | וּלְכָד֖וּהָ | ûlĕkādûhā | oo-leh-ha-DOO-ha |
| it, and burn | וּשְׂרָפֻ֣הָ | ûśĕrāpuhā | oo-seh-ra-FOO-ha |
| it with fire: | בָאֵ֑שׁ | bāʾēš | va-AYSH |
| make will I and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| the cities | עָרֵ֧י | ʿārê | ah-RAY |
| Judah of | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| a desolation | אֶתֵּ֥ן | ʾettēn | eh-TANE |
| without | שְׁמָמָ֖ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
| an inhabitant. | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
| יֹשֵֽׁב׃ | yōšēb | yoh-SHAVE |