Isaiah 61:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
American Standard Version (ASV)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.
Bible in Basic English (BBE)
I will be full of joy in the Lord, my soul will be glad in my God; for he has put on me the clothing of salvation, covering me with the robe of righteousness, as the husband puts on a fair head-dress, and the bride makes herself beautiful with jewels.
Darby English Bible (DBY)
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
World English Bible (WEB)
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.
Young's Literal Translation (YLT)
I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.
| I will greatly | שׂ֧וֹשׂ | śôś | sose |
| rejoice | אָשִׂ֣ישׂ | ʾāśîś | ah-SEES |
| Lord, the in | בַּֽיהוָ֗ה | bayhwâ | bai-VA |
| my soul | תָּגֵ֤ל | tāgēl | ta-ɡALE |
| shall be joyful | נַפְשִׁי֙ | napšiy | nahf-SHEE |
| God; my in | בֵּֽאלֹהַ֔י | bēʾlōhay | bay-loh-HAI |
| for | כִּ֤י | kî | kee |
| he hath clothed | הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ | hilbîšaniy | heel-bee-SHA-NEE |
| garments the with me | בִּגְדֵי | bigdê | beeɡ-DAY |
| of salvation, | יֶ֔שַׁע | yešaʿ | YEH-sha |
| covered hath he | מְעִ֥יל | mĕʿîl | meh-EEL |
| me with the robe | צְדָקָ֖ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| righteousness, of | יְעָטָ֑נִי | yĕʿāṭānî | yeh-ah-TA-nee |
| as a bridegroom | כֶּֽחָתָן֙ | keḥātān | keh-ha-TAHN |
| decketh | יְכַהֵ֣ן | yĕkahēn | yeh-ha-HANE |
| ornaments, with himself | פְּאֵ֔ר | pĕʾēr | peh-ARE |
| and as a bride | וְכַכַּלָּ֖ה | wĕkakkallâ | veh-ha-ka-LA |
| adorneth | תַּעְדֶּ֥ה | taʿde | ta-DEH |
| herself with her jewels. | כֵלֶֽיהָ׃ | kēlêhā | hay-LAY-ha |