Isaiah 53:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
American Standard Version (ASV)
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Bible in Basic English (BBE)
For his growth was like that of a delicate plant before him, and like a root out of a dry place: he had no grace of form, to give us pleasure;
Darby English Bible (DBY)
For he shall grow up before him as a tender sapling, and as a root out of dry ground: he hath no form nor lordliness, and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
World English Bible (WEB)
For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Young's Literal Translation (YLT)
Yea, he cometh up as a tender plant before Him, And as a root out of a dry land, He hath no form, nor honour, when we observe him, Nor appearance, when we desire him.
| For he shall grow up | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
| before | כַּיּוֹנֵ֜ק | kayyônēq | ka-yoh-NAKE |
| plant, tender a as him | לְפָנָ֗יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
| and as a root | וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙ | wĕkaššōreš | veh-ha-SHOH-RESH |
| dry a of out | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| ground: | צִיָּ֔ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
| no hath he | לֹא | lōʾ | loh |
| form | תֹ֥אַר | tōʾar | TOH-ar |
| nor | ל֖וֹ | lô | loh |
| comeliness; | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| see shall we when and | הָדָ֑ר | hādār | ha-DAHR |
| no is there him, | וְנִרְאֵ֥הוּ | wĕnirʾēhû | veh-neer-A-hoo |
| beauty | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| that we should desire | מַרְאֶ֖ה | marʾe | mahr-EH |
| him. | וְנֶחְמְדֵֽהוּ׃ | wĕneḥmĕdēhû | veh-nek-meh-day-HOO |