Hosea 9:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.
American Standard Version (ASV)
Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, `departing' from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.
Bible in Basic English (BBE)
Have no joy, O Israel, and do not be glad like the nations; for you have been untrue to your God; your desire has been for the loose woman's reward on every grain-floor.
Darby English Bible (DBY)
Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor.
World English Bible (WEB)
Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; For you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.
Young's Literal Translation (YLT)
`Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
| Rejoice | אַל | ʾal | al |
| not, | תִּשְׂמַ֨ח | tiśmaḥ | tees-MAHK |
| O Israel, | יִשְׂרָאֵ֤ל׀ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| for | אֶל | ʾel | el |
| joy, | גִּיל֙ | gîl | ɡeel |
| people: other as | כָּֽעַמִּ֔ים | kāʿammîm | ka-ah-MEEM |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| whoring a gone hast thou | זָנִ֖יתָ | zānîtā | za-NEE-ta |
| from | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
| thy God, | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| loved hast thou | אָהַ֣בְתָּ | ʾāhabtā | ah-HAHV-ta |
| a reward | אֶתְנָ֔ן | ʾetnān | et-NAHN |
| upon | עַ֖ל | ʿal | al |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| cornfloor. | גָּרְנ֥וֹת | gornôt | ɡore-NOTE |
| דָּגָֽן׃ | dāgān | da-ɡAHN |