Exodus 3:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
American Standard Version (ASV)
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them?
Bible in Basic English (BBE)
And Moses said to God, When I come to the children of Israel and say to them, The God of your fathers has sent me to you: and they say to me, What is his name? what am I to say to them?
Darby English Bible (DBY)
And Moses said to God, Behold, [when] I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say, What is his name? what shall I say unto them?
Webster's Bible (WBT)
And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say to them?
World English Bible (WEB)
Moses said to God, "Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, 'The God of your fathers has sent me to you;' and they ask me, 'What is his name?' What should I tell them?"
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses saith unto God, `Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What `is' His name? what do I say unto them?'
| And Moses | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | מֹשֶׁ֜ה | mōše | moh-SHEH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| God, | הָֽאֱלֹהִ֗ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
| when I | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| come | בָא֮ | bāʾ | va |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| children the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| say shall and | וְאָֽמַרְתִּ֣י | wĕʾāmartî | veh-ah-mahr-TEE |
| unto them, The God | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
| fathers your of | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| hath sent | אֲבֽוֹתֵיכֶ֖ם | ʾăbôtêkem | uh-voh-tay-HEM |
| me unto | שְׁלָחַ֣נִי | šĕlāḥanî | sheh-la-HA-nee |
| say shall they and you; | אֲלֵיכֶ֑ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| What me, to | וְאָֽמְרוּ | wĕʾāmĕrû | veh-AH-meh-roo |
| is his name? | לִ֣י | lî | lee |
| what | מַה | ma | ma |
| say I shall | שְּׁמ֔וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| unto | מָ֥ה | mâ | ma |
| them? | אֹמַ֖ר | ʾōmar | oh-MAHR |
| אֲלֵהֶֽם׃ | ʾălēhem | uh-lay-HEM |