Exodus 19:18 in Ta

Ta Ta Bible Exodus Exodus 19 Exodus 19:18
Exodus 19:17Exodus 19Exodus 19:19

Exodus 19:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And mount Sinai was altogether on a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

American Standard Version (ASV)
And mount Sinai, the whole of it, smoked, because Jehovah descended upon it in fire; and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.

Bible in Basic English (BBE)
And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.

Darby English Bible (DBY)
And the whole of mount Sinai smoked, because Jehovah descended on it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace; and the whole mountain shook greatly.

Webster's Bible (WBT)
And mount Sinai was altogether in a smoke, because the LORD descended upon it in fire: and the smoke of it ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount trembled greatly.

World English Bible (WEB)
Mount Sinai, the whole of it, smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.

Young's Literal Translation (YLT)
and mount Sinai `is' wholly a smoke from the presence of Jehovah, who hath come down on it in fire, and its smoke goeth up as smoke of the furnace, and the whole mount trembleth exceedingly;

And
mount
וְהַ֤רwĕharveh-HAHR
Sinai
סִינַי֙sînaysee-NA
was
altogether
עָשַׁ֣ןʿāšanah-SHAHN
on
a
smoke,
כֻּלּ֔וֹkullôKOO-loh
because
מִ֠פְּנֵיmippĕnêMEE-peh-nay

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
יָרַ֥דyāradya-RAHD
descended
עָלָ֛יוʿālāywah-LAV
upon
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
it
in
fire:
בָּאֵ֑שׁbāʾēšba-AYSH
smoke
the
and
וַיַּ֤עַלwayyaʿalva-YA-al
thereof
ascended
עֲשָׁנוֹ֙ʿăšānôuh-sha-NOH
as
the
smoke
כְּעֶ֣שֶׁןkĕʿešenkeh-EH-shen
furnace,
a
of
הַכִּבְשָׁ֔ןhakkibšānha-keev-SHAHN
and
the
whole
וַיֶּֽחֱרַ֥דwayyeḥĕradva-yeh-hay-RAHD
mount
כָּלkālkahl
quaked
הָהָ֖רhāhārha-HAHR
greatly.
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE