Ephesians 6:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
American Standard Version (ASV)
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
Bible in Basic English (BBE)
But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:
Darby English Bible (DBY)
But in order that *ye* also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;
World English Bible (WEB)
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
Young's Literal Translation (YLT)
And that ye may know -- ye also -- the things concerning me -- what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,
| But | Ἵνα | hina | EE-na |
| that | δὲ | de | thay |
| ye | εἰδῆτε | eidēte | ee-THAY-tay |
| also | καὶ | kai | kay |
| may know | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
my | τὰ | ta | ta |
| affairs, | κατ' | kat | kaht |
| ἐμέ | eme | ay-MAY | |
| and how | τί | ti | tee |
| I do, | πράσσω | prassō | PRAHS-soh |
| Tychicus, | πάντα | panta | PAHN-ta |
| a | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| beloved | γνωρίσει | gnōrisei | gnoh-REE-see |
| brother | Τυχικὸς | tychikos | tyoo-hee-KOSE |
| and | ὁ | ho | oh |
| faithful | ἀγαπητὸς | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| minister | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
| in | καὶ | kai | kay |
| Lord, the | πιστὸς | pistos | pee-STOSE |
| shall make known | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
| to you | ἐν | en | ane |
| all things: | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |