Acts 18:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
American Standard Version (ASV)
for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.
Bible in Basic English (BBE)
For I am with you, and no one will make an attack on you to do you damage: for I have a number of people in this town.
Darby English Bible (DBY)
because *I* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because I have much people in this city.
World English Bible (WEB)
for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city."
Young's Literal Translation (YLT)
because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'
| For | διότι | dioti | thee-OH-tee |
| I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| am | εἰμι | eimi | ee-mee |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| thee, | σοῦ | sou | soo |
| and | καὶ | kai | kay |
| man no | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| shall set | ἐπιθήσεταί | epithēsetai | ay-pee-THAY-say-TAY |
| on thee | σοι | soi | soo |
| τοῦ | tou | too | |
| to hurt | κακῶσαί | kakōsai | ka-KOH-SAY |
| thee: | σε | se | say |
| for | διότι | dioti | thee-OH-tee |
| I | λαός | laos | la-OSE |
| have | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
| much | μοι | moi | moo |
| people | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
| in | ἐν | en | ane |
| this | τῇ | tē | tay |
| πόλει | polei | POH-lee | |
| city. | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |