Acts 13:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
American Standard Version (ASV)
Behold, ye despisers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which ye shall in no wise believe, if one declare it unto you.
Bible in Basic English (BBE)
See, you doubters, have wonder and come to your end; for I will do a thing in your days to which you will not give belief, even if it is made clear to you.
Darby English Bible (DBY)
Behold, ye despisers, and wonder and perish; for *I* work a work in your days, a work which ye will in no wise believe if one declare it to you.
World English Bible (WEB)
'Behold, you scoffers, and wonder, and perish; For I work a work in your days, A work which you will in no way believe, if one declares it to you.'"
Young's Literal Translation (YLT)
See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I -- I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare `it' to you.'
| Behold, | Ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
| ye | οἱ | hoi | oo |
| despisers, | καταφρονηταί | kataphronētai | ka-ta-froh-nay-TAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| wonder, | θαυμάσατε | thaumasate | tha-MA-sa-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| perish: | ἀφανίσθητε | aphanisthēte | ah-fa-NEE-sthay-tay |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| work | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| a work | ἐργάζομαι | ergazomai | are-GA-zoh-may |
| in | ἐν | en | ane |
| your | ταῖς | tais | tase |
| days, | ἡμέραις | hēmerais | ay-MAY-rase |
| a | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| work | ἔργον | ergon | ARE-gone |
| which | ὣ | hō | oh |
| οὐ | ou | oo | |
| ye shall in no wise | μὴ | mē | may |
| believe, | πιστεύσητε | pisteusēte | pee-STAYF-say-tay |
| though | ἐάν | ean | ay-AN |
| a man | τις | tis | tees |
| declare it | ἐκδιηγῆται | ekdiēgētai | ake-thee-ay-GAY-tay |
| unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |