1 Samuel 8:11 in Ta

Ta Ta Bible 1 Samuel 1 Samuel 8 1 Samuel 8:11
1 Samuel 8:101 Samuel 81 Samuel 8:12

1 Samuel 8:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

American Standard Version (ASV)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them unto him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Bible in Basic English (BBE)
And he said, This is the sort of king who will be your ruler: he will take your sons and make them his servants, his horsemen, and drivers of his war-carriages, and they will go running before his war-carriages;

Darby English Bible (DBY)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, on his chariot and among his horsemen, and they shall run before his chariots;

Webster's Bible (WBT)
And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some will run before his chariots.

World English Bible (WEB)
He said, This will be the manner of the king who shall reign over you: he will take your sons, and appoint them to him, for his chariots, and to be his horsemen; and they shall run before his chariots;

Young's Literal Translation (YLT)
and saith, `This is the custom of the king who doth reign over you: Your sons he doth take, and hath appointed for himself among his chariots, and among his horsemen, and they have run before his chariots;

And
he
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
This
זֶ֗הzezeh
will
be
יִֽהְיֶה֙yihĕyehyee-heh-YEH
the
manner
מִשְׁפַּ֣טmišpaṭmeesh-PAHT
king
the
of
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
shall
reign
יִמְלֹ֖ךְyimlōkyeem-LOKE
over
עֲלֵיכֶ֑םʿălêkemuh-lay-HEM
take
will
He
you:
אֶתʾetet

בְּנֵיכֶ֣םbĕnêkembeh-nay-HEM
sons,
your
יִקָּ֗חyiqqāḥyee-KAHK
and
appoint
וְשָׂ֥םwĕśāmveh-SAHM
chariots,
his
for
himself,
for
them
לוֹ֙loh
horsemen;
his
be
to
and
בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹbĕmerkabtôbeh-mer-kahv-TOH
and
some
shall
run
וּבְפָֽרָשָׁ֔יוûbĕpārāšāywoo-veh-fa-ra-SHAV
before
וְרָצ֖וּwĕrāṣûveh-ra-TSOO
his
chariots.
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃merkabtômer-kahv-TOH