1 Kings 8:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
American Standard Version (ASV)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Bible in Basic English (BBE)
From the day when I took my people Israel out of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; but I made selection of David to be king over my people Israel.
Darby English Bible (DBY)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible (WBT)
Since the day that I brought forth my people Israel from Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
World English Bible (WEB)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
| Since | מִן | min | meen |
| the day | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| forth brought I | הוֹצֵ֜אתִי | hôṣēʾtî | hoh-TSAY-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| my people | עַמִּ֣י | ʿammî | ah-MEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֮ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of Egypt, | מִמִּצְרַיִם֒ | mimmiṣrayim | mee-meets-ra-YEEM |
| I chose | לֹֽא | lōʾ | loh |
| no | בָחַ֣רְתִּי | bāḥartî | va-HAHR-tee |
| city | בְעִ֗יר | bĕʿîr | veh-EER |
| out of all | מִכֹּל֙ | mikkōl | mee-KOLE |
| tribes the | שִׁבְטֵ֣י | šibṭê | sheev-TAY |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to build | לִבְנ֣וֹת | libnôt | leev-NOTE |
| house, an | בַּ֔יִת | bayit | BA-yeet |
| that my name | לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
| be might | שְׁמִ֖י | šĕmî | sheh-MEE |
| therein; | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| but I chose | וָֽאֶבְחַ֣ר | wāʾebḥar | va-ev-HAHR |
| David | בְּדָוִ֔ד | bĕdāwid | beh-da-VEED |
| be to | לִֽהְי֖וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
| over | עַל | ʿal | al |
| my people | עַמִּ֥י | ʿammî | ah-MEE |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |