1 Corinthians 7:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
American Standard Version (ASV)
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
Bible in Basic English (BBE)
But it will be better for her to keep as she is, in my opinion: and it seems to me that I have the Spirit of God.
Darby English Bible (DBY)
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit.
World English Bible (WEB)
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Young's Literal Translation (YLT)
and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
| But | μακαριωτέρα | makariōtera | ma-ka-ree-oh-TAY-ra |
| she is | δέ | de | thay |
| happier | ἐστιν | estin | ay-steen |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| so she | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| abide, | μείνῃ | meinē | MEE-nay |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| τὴν | tēn | tane | |
| my | ἐμὴν | emēn | ay-MANE |
| judgment: | γνώμην· | gnōmēn | GNOH-mane |
| and | δοκῶ | dokō | thoh-KOH |
| I think | δὲ | de | thay |
| also | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| have I that | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| the Spirit | θεοῦ | theou | thay-OO |
| of God. | ἔχειν | echein | A-heen |