2 Samuel 23:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
American Standard Version (ASV)
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two `sons of' Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow.
Bible in Basic English (BBE)
And Benaiah the son of Jehoiada, a fighting man of Kabzeel, had done great acts; he put to death the two sons of Ariel of Moab: he went down into a hole and put a lion to death in time of snow:
Darby English Bible (DBY)
And Benaiah the son of Jehoiada, son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.
Webster's Bible (WBT)
And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many acts, he slew two lion-like men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
World English Bible (WEB)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
Young's Literal Translation (YLT)
And Benaiah son of Jehoiada (son of a man of valour, great in deeds from Kabzeel), he hath smitten two lion-like men of Moab, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit in a day of snow.
| And Benaiah | וּבְנָיָ֨הוּ | ûbĕnāyāhû | oo-veh-na-YA-hoo |
| the son | בֶן | ben | ven |
| of Jehoiada, | יְהֽוֹיָדָ֧ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of a valiant | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
| man, | חַ֛יִ | ḥayi | HA-yee |
| Kabzeel, of | רַב | rab | rahv |
| who had done many | פְּעָלִ֖ים | pĕʿālîm | peh-ah-LEEM |
| acts, | מִֽקַּבְצְאֵ֑ל | miqqabṣĕʾēl | mee-kahv-tseh-ALE |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| slew | הִכָּ֗ה | hikkâ | hee-KA |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| two | שְׁנֵ֤י | šĕnê | sheh-NAY |
| men lionlike | אֲרִאֵל֙ | ʾăriʾēl | uh-ree-ALE |
| of Moab: | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
| he | וְ֠הוּא | wĕhûʾ | VEH-hoo |
| down went | יָרַ֞ד | yārad | ya-RAHD |
| also and slew | וְהִכָּ֧ה | wĕhikkâ | veh-hee-KA |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| lion a | הָאֲרִ֛יה | hāʾărî | ha-uh-REE |
| in the midst | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| pit a of | הַבֹּ֖אר | habbōr | ha-BORE |
| in time | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of snow: | הַשָּֽׁלֶג׃ | haššāleg | ha-SHA-leɡ |