2 Chronicles 7:20 in Ta

Ta Ta Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 7 2 Chronicles 7:20
2 Chronicles 7:192 Chronicles 72 Chronicles 7:21

2 Chronicles 7:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.

American Standard Version (ASV)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Bible in Basic English (BBE)
Then I will have this people uprooted out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will put away from before my eyes, and make it an example and a word of shame among all peoples.

Darby English Bible (DBY)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have hallowed to my name, will I cast out of my sight, and will make it a proverb and a byword among all peoples.

Webster's Bible (WBT)
Then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a by-word among all nations.

World English Bible (WEB)
then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples.

Young's Literal Translation (YLT)
and this house that I have sanctified for My name, I cast from before My face, and make it for a proverb, and for a byword, among all the peoples.

Then
roots
the
by
up
them
pluck
I
will
וּנְתַשְׁתִּ֗יםûnĕtaštîmoo-neh-tahsh-TEEM
out
of
מֵעַ֤לmēʿalmay-AL
land
my
אַדְמָתִי֙ʾadmātiyad-ma-TEE
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
I
have
given
נָתַ֣תִּיnātattîna-TA-tee
this
and
them;
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
house,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
which
הַבַּ֤יִתhabbayitha-BA-yeet
sanctified
have
I
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
for
my
name,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
out
cast
I
will
הִקְדַּ֣שְׁתִּיhiqdaštîheek-DAHSH-tee
of
לִשְׁמִ֔יlišmîleesh-MEE
my
sight,
אַשְׁלִ֖יךְʾašlîkash-LEEK
make
will
and
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
it
to
be
a
proverb
פָּנָ֑יpānāypa-NAI
byword
a
and
וְאֶתְּנֶ֛נּוּwĕʾettĕnennûveh-eh-teh-NEH-noo
among
all
לְמָשָׁ֥לlĕmāšālleh-ma-SHAHL
nations.
וְלִשְׁנִינָ֖הwĕlišnînâveh-leesh-nee-NA
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
הָֽעַמִּֽים׃hāʿammîmHA-ah-MEEM