1 Timothy 2:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
American Standard Version (ASV)
for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.
Bible in Basic English (BBE)
For kings and all those in authority; so that we may have a calm and quiet life in all fear of God and serious behaviour.
Darby English Bible (DBY)
for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;
World English Bible (WEB)
for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.
Young's Literal Translation (YLT)
for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,
| for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| For | βασιλέων | basileōn | va-see-LAY-one |
| kings, | καὶ | kai | kay |
| and all | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
in | τῶν | tōn | tone |
| authority; | ἐν | en | ane |
| are | ὑπεροχῇ | hyperochē | yoo-pare-oh-HAY |
| that | ὄντων | ontōn | ONE-tone |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| a quiet and | ἤρεμον | ēremon | A-ray-mone |
| peaceable life | καὶ | kai | kay |
| lead | ἡσύχιον | hēsychion | ay-SYOO-hee-one |
| may | βίον | bion | VEE-one |
| we | διάγωμεν | diagōmen | thee-AH-goh-mane |
| in | ἐν | en | ane |
| all | πάσῃ | pasē | PA-say |
| godliness | εὐσεβείᾳ | eusebeia | afe-say-VEE-ah |
| and | καὶ | kai | kay |
| honesty. | σεμνότητι | semnotēti | same-NOH-tay-tee |