Ruth 1:17
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਮਰੋਂਗੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਮੈਂ ਮਰਾਂਗੀ। ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਮੈਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਪਾਸੋਂ ਇਹ ਮੰਗ ਕਰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਨਾ ਨਿਭਾਵਾਂ ਤਾਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵੇ: ਸਿਰਫ਼ ਮੌਤ ਹੀ ਸਾਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰੇਗੀ।”
Where | בַּֽאֲשֶׁ֤ר | baʾăšer | ba-uh-SHER |
thou diest, | תָּמ֙וּתִי֙ | tāmûtiy | ta-MOO-TEE |
will I die, | אָמ֔וּת | ʾāmût | ah-MOOT |
there and | וְשָׁ֖ם | wĕšām | veh-SHAHM |
will I be buried: | אֶקָּבֵ֑ר | ʾeqqābēr | eh-ka-VARE |
the Lord | כֹּה֩ | kōh | koh |
do | יַֽעֲשֶׂ֨ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
so | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to me, and more | לִי֙ | liy | lee |
also, | וְכֹ֣ה | wĕkō | veh-HOH |
but ought if | יֹסִ֔יף | yōsîp | yoh-SEEF |
death | כִּ֣י | kî | kee |
part | הַמָּ֔וֶת | hammāwet | ha-MA-vet |
thee | יַפְרִ֖יד | yaprîd | yahf-REED |
and me. | בֵּינִ֥י | bênî | bay-NEE |
וּבֵינֵֽךְ׃ | ûbênēk | oo-vay-NAKE |