Index
Full Screen ?
 

Romans 3:8 in Punjabi

Romans 3:8 Punjabi Bible Romans Romans 3

Romans 3:8
ਇਹ ਅਜਿਹਾ ਆਖਣਾ ਹੋਵੇਗਾ, “ਅਸੀਂ ਦੁਸ਼ਟਤਾ ਕਰੀਏ, ਤਾਂ ਜੋ ਚੰਗਿਆਈ ਆਵੇ।” ਕੁਝ ਲੋਕ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਆਖਕੇ ਨਿੰਦਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅਜਿਹੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ। ਜੋ ਉਹ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਆਖ ਰਹੇ ਹਨ ਝੂਠ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਪਰੇਮਸ਼ੁਰ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

And
καὶkaikay
not
μὴmay
rather,
(as
καθὼςkathōska-THOSE
reported,
slanderously
be
we
βλασφημούμεθαblasphēmoumethavla-sfay-MOO-may-tha
and
καὶkaikay
as
καθώςkathōska-THOSE
some
φασίνphasinfa-SEEN
affirm
that
τινεςtinestee-nase
we
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
say,)
λέγεινlegeinLAY-geen

ὅτιhotiOH-tee
Let
us
do
Ποιήσωμενpoiēsōmenpoo-A-soh-mane

τὰtata
evil,
κακὰkakaka-KA
that
ἵναhinaEE-na

ἔλθῃelthēALE-thay
good
τὰtata
may
come?
ἀγαθάagathaah-ga-THA
whose
ὧνhōnone

τὸtotoh
damnation
κρίμαkrimaKREE-ma
is
ἔνδικόνendikonANE-thee-KONE
just.
ἐστινestinay-steen

Chords Index for Keyboard Guitar