Romans 3:19
ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਜੋ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਆਖਦੀ ਹੈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹਨ ਜੋ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ। ਅਤੇ ਇਹ, ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਲਈ ਆਖਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਹਰ ਇੱਕ ਦਾ ਮੂੰਹ ਬੰਦ ਹੋ ਸੱਕੇ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨਿਆਂ ਹੇਠ ਆ ਜਾਵੇ।
Now | Οἴδαμεν | oidamen | OO-tha-mane |
we know | δὲ | de | thay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
what things soever | ὅσα | hosa | OH-sa |
the | ὁ | ho | oh |
law | νόμος | nomos | NOH-mose |
saith, | λέγει | legei | LAY-gee |
it saith | τοῖς | tois | toos |
to them before | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
under are who | νόμῳ | nomō | NOH-moh |
the | λαλεῖ | lalei | la-LEE |
law: | ἵνα | hina | EE-na |
that | πᾶν | pan | pahn |
every | στόμα | stoma | STOH-ma |
mouth | φραγῇ | phragē | fra-GAY |
may be stopped, | καὶ | kai | kay |
and | ὑπόδικος | hypodikos | yoo-POH-thee-kose |
all | γένηται | genētai | GAY-nay-tay |
πᾶς | pas | pahs | |
world | ὁ | ho | oh |
may become | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
guilty | τῷ | tō | toh |
God. | θεῷ· | theō | thay-OH |