Interlinear verses Romans 16
  1. Συνίστημι
    I
    syoon-EE-stay-mee
    δὲ
    commend
    thay
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    Φοίβην
    you
    FOO-vane
    τὴν
    Phebe
    tane
    ἀδελφὴν
    our
    ah-thale-FANE
    ἡμῶν
    ay-MONE
    οὖσαν
    sister,
    OO-sahn
    διάκονον
    which
    thee-AH-koh-none
    τῆς
    is
    tase
    ἐκκλησίας
    a
    ake-klay-SEE-as
    τῆς
    servant
    tase
    ἐν
    of
    ane
    Κεγχρεαῖς
    the
    kayng-hray-ASE
  2. ἵνα
    ye
    EE-na
    αὐτὴν
    receive
    af-TANE
    προσδέξησθε
    her
    prose-THAY-ksay-sthay
    ἐν
    in
    ane
    κυρίῳ
    the
    kyoo-REE-oh
    ἀξίως
    Lord,
    ah-KSEE-ose
    τῶν
    as
    tone
    ἁγίων
    becometh
    a-GEE-one
    καὶ
    kay
    παραστῆτε
    saints,
    pa-ra-STAY-tay
    αὐτῇ
    and
    af-TAY
    ἐν
    that
    ane
    ye
    oh
    ἂν
    assist
    an
    ὑμῶν
    her
    yoo-MONE
    χρῄζῃ
    in
    HRAY-zay
    πράγματι·
    whatsoever
    PRAHG-ma-tee
    καὶ
    kay
    γὰρ
    business
    gahr
    αὐτὴ
    she
    af-TAY
    προστάτις
    hath
    prose-TA-tees
    πολλῶν
    need
    pole-LONE
    ἐγενήθη
    of
    ay-gay-NAY-thay
    καὶ
    you:
    kay
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἐμοῦ
    for
    ay-MOO
  3. Ἀσπάσασθε
    Priscilla
    ah-SPA-sa-sthay
    Πρίσκιλλαν
    and
    PREE-skeel-lahn
    καὶ
    Aquila
    kay
    Ἀκύλαν
    my
    ah-KYOO-lahn
    τοὺς
    toos
    συνεργούς
    helpers
    syoon-are-GOOS
    μου
    in
    moo
    ἐν
    Christ
    ane
    Χριστῷ
    Jesus:
    hree-STOH
    Ἰησοῦ
    ee-ay-SOO
  4. οἵτινες
    have
    OO-tee-nase
    ὑπὲρ
    for
    yoo-PARE
    τῆς
    my
    tase
    ψυχῆς
    psyoo-HASE
    μου
    life
    moo
    τὸν
    laid
    tone
    ἑαυτῶν
    down
    ay-af-TONE
    τράχηλον
    their
    TRA-hay-lone
    ὑπέθηκαν
    own
    yoo-PAY-thay-kahn
    οἷς
    oos
    οὐκ
    necks:
    ook
    ἐγὼ
    unto
    ay-GOH
    μόνος
    whom
    MOH-nose
    εὐχαριστῶ
    not
    afe-ha-ree-STOH
    ἀλλὰ
    only
    al-LA
    καὶ
    I
    kay
    πᾶσαι
    give
    PA-say
    αἱ
    thanks,
    ay
    ἐκκλησίαι
    but
    ake-klay-SEE-ay
    τῶν
    also
    tone
    ἐθνῶν
    all
    ay-THNONE
  5. καὶ
    greet
    kay
    τὴν
    the
    tane
    κατ'
    church
    kaht
    οἶκον
    that
    OO-kone
    αὐτῶν
    is
    af-TONE
    ἐκκλησίαν
    in
    ake-klay-SEE-an
    ἀσπάσασθε
    their
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἐπαίνετον
    house.
    ape-A-nay-tone
    τὸν
    Salute
    tone
    ἀγαπητόν
    my
    ah-ga-pay-TONE
    μου
    moo
    ὅς
    wellbeloved
    ose
    ἐστιν
    Epaenetus,
    ay-steen
    ἀπαρχὴ
    who
    ah-pahr-HAY
    τῆς
    is
    tase
    Ἀχαΐας
    the
    ah-ha-EE-as
    εἰς
    firstfruits
    ees
    Χριστόν
    of
    hree-STONE
  6. ἀσπάσασθε
    Mary,
    ah-SPA-sa-sthay
    Μαρίαμ,
    who
    ma-REE-am
    ἥτις
    bestowed
    AY-tees
    πολλὰ
    much
    pole-LA
    ἐκοπίασεν
    labour
    ay-koh-PEE-ah-sane
    εἰς
    on
    ees
    ἡμᾶς
    us.
    ay-MAHS
  7. ἀσπάσασθε
    Andronicus
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἀνδρόνικον
    and
    an-THROH-nee-kone
    καὶ
    Junia,
    kay
    Ἰουνιᾶν
    my
    ee-oo-nee-AN
    τοὺς
    toos
    συγγενεῖς
    kinsmen,
    syoong-gay-NEES
    μου
    and
    moo
    καὶ
    my
    kay
    συναιχμαλώτους
    fellowprisoners,
    syoon-ake-ma-LOH-toos
    μου
    who
    moo
    οἵτινές
    are
    OO-tee-NASE
    εἰσιν
    of
    ees-een
    ἐπίσημοι
    note
    ay-PEE-say-moo
    ἐν
    among
    ane
    τοῖς
    the
    toos
    ἀποστόλοις
    apostles,
    ah-poh-STOH-loos
    οἳ
    who
    oo
    καὶ
    also
    kay
    πρὸ
    were
    proh
    ἐμοῦ
    in
    ay-MOO
    γέγονασιν
    Christ
    GAY-goh-na-seen
    ἐν
    before
    ane
    Χριστῷ
    me.
    hree-STOH
  8. ἀσπάσασθε
    Amplias
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἀμπλίαν
    my
    am-PLEE-an
    τὸν
    tone
    ἀγαπητόν
    beloved
    ah-ga-pay-TONE
    μου
    in
    moo
    ἐν
    the
    ane
    κυρίῳ
    Lord.
    kyoo-REE-oh
  9. ἀσπάσασθε
    Urbane,
    ah-SPA-sa-sthay
    Οὐρβανὸν
    our
    oor-va-NONE
    τὸν
    tone
    συνεργὸν
    helper
    syoon-are-GONE
    ἡμῶν
    in
    ay-MONE
    ἐν
    Christ,
    ane
    Χριστῷ
    and
    hree-STOH
    καὶ
    Stachys
    kay
    Στάχυν
    my
    STA-hyoon
    τὸν
    tone
    ἀγαπητόν
    beloved.
    ah-ga-pay-TONE
    μου
    moo
  10. ἀσπάσασθε
    Apelles
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἀπελλῆν
    ah-pale-LANE
    τὸν
    approved
    tone
    δόκιμον
    in
    THOH-kee-mone
    ἐν
    Christ.
    ane
    Χριστῷ
    Salute
    hree-STOH
    ἀσπάσασθε
    them
    ah-SPA-sa-sthay
    τοὺς
    which
    toos
    ἐκ
    are
    ake
    τῶν
    of
    tone
    Ἀριστοβούλου
    ah-ree-stoh-VOO-loo
  11. ἀσπάσασθε
    Herodion
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἡροδίωνα
    my
    ay-roh-THEE-oh-na
    τὸν
    tone
    συγγενῆ
    kinsman.
    syoong-gay-NAY
    μου
    Greet
    moo
    ἀσπάσασθε
    them
    ah-SPA-sa-sthay
    τοὺς
    that
    toos
    ἐκ
    be
    ake
    τῶν
    of
    tone
    Ναρκίσσου
    the
    nahr-KEES-soo
    τοὺς
    household
    toos
    ὄντας
    of
    ONE-tahs
    ἐν
    Narcissus,
    ane
    κυρίῳ
    which
    kyoo-REE-oh
  12. ἀσπάσασθε
    Tryphena
    ah-SPA-sa-sthay
    Τρύφαιναν
    and
    TRYOO-fay-nahn
    καὶ
    Tryphosa,
    kay
    Τρυφῶσαν
    who
    tryoo-FOH-sahn
    τὰς
    labour
    tahs
    κοπιώσας
    in
    koh-pee-OH-sahs
    ἐν
    the
    ane
    κυρίῳ
    Lord.
    kyoo-REE-oh
    ἀσπάσασθε
    Salute
    ah-SPA-sa-sthay
    Περσίδα
    the
    pare-SEE-tha
    τὴν
    beloved
    tane
    ἀγαπητήν
    Persis,
    ah-ga-pay-TANE
    ἥτις
    which
    AY-tees
    πολλὰ
    laboured
    pole-LA
    ἐκοπίασεν
    much
    ay-koh-PEE-ah-sane
    ἐν
    in
    ane
    κυρίῳ
    the
    kyoo-REE-oh
  13. ἀσπάσασθε
    Rufus
    ah-SPA-sa-sthay
    Ῥοῦφον
    ROO-fone
    τὸν
    chosen
    tone
    ἐκλεκτὸν
    in
    ake-lake-TONE
    ἐν
    the
    ane
    κυρίῳ
    Lord,
    kyoo-REE-oh
    καὶ
    and
    kay
    τὴν
    his
    tane
    μητέρα
    may-TAY-ra
    αὐτοῦ
    mother
    af-TOO
    καὶ
    and
    kay
    ἐμοῦ
    mine.
    ay-MOO
  14. ἀσπάσασθε
    Asyncritus,
    ah-SPA-sa-sthay
    Ἀσύγκριτον
    Phlegon,
    ah-SYOONG-kree-tone
    Φλέγοντα
    Hermas,
    FLAY-gone-ta
    Ἑρμᾶν
    Patrobas,
    are-MAHN
    Πατροβᾶν
    Hermes,
    pa-troh-VAHN
    Ἑρμῆν
    and
    are-MANE
    καὶ
    the
    kay
    τοὺς
    brethren
    toos
    σὺν
    which
    syoon
    αὐτοῖς
    are
    af-TOOS
    ἀδελφούς
    with
    ah-thale-FOOS
  15. ἀσπάσασθε
    Philologus,
    ah-SPA-sa-sthay
    Φιλόλογον
    and
    feel-OH-loh-gone
    καὶ
    Julia,
    kay
    Ἰουλίαν
    Nereus,
    ee-oo-LEE-an
    Νηρέα
    and
    nay-RAY-ah
    καὶ
    his
    kay
    τὴν
    tane
    ἀδελφὴν
    sister,
    ah-thale-FANE
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    Olympas,
    kay
    Ὀλυμπᾶν
    and
    oh-lyoom-PAHN
    καὶ
    all
    kay
    τοὺς
    the
    toos
    σὺν
    saints
    syoon
    αὐτοῖς
    which
    af-TOOS
    πάντας
    are
    PAHN-tahs
    ἁγίους
    with
    a-GEE-oos
  16. Ἀσπάσασθε
    one
    ah-SPA-sa-sthay
    ἀλλήλους
    another
    al-LAY-loos
    ἐν
    with
    ane
    φιλήματι
    an
    feel-A-ma-tee
    ἁγίῳ
    holy
    a-GEE-oh
    Ἀσπάζονται
    kiss.
    ah-SPA-zone-tay
    ὑμᾶς
    The
    yoo-MAHS
    αἱ
    churches
    ay
    ἐκκλησίαι
    of
    ake-klay-SEE-ay
    τοῦ
    too
    Χριστοῦ
    Christ
    hree-STOO
  17. Παρακαλῶ
    I
    pa-ra-ka-LOH
    δὲ
    beseech
    thay
    ὑμᾶς
    you,
    yoo-MAHS
    ἀδελφοί
    brethren,
    ah-thale-FOO
    σκοπεῖν
    mark
    skoh-PEEN
    τοὺς
    them
    toos
    τὰς
    which
    tahs
    διχοστασίας
    cause
    thee-hoh-sta-SEE-as
    καὶ
    kay
    τὰ
    divisions
    ta
    σκάνδαλα
    and
    SKAHN-tha-la
    παρὰ
    offences
    pa-RA
    τὴν
    contrary
    tane
    διδαχὴν
    to
    thee-tha-HANE
    ἣν
    the
    ane
    ὑμεῖς
    doctrine
    yoo-MEES
    ἐμάθετε
    which
    ay-MA-thay-tay
    ποιοῦντας
    ye
    poo-OON-tahs
    καὶ
    have
    kay
    ἐκκλίνατε
    learned;
    ake-KLEE-na-tay
    ἀπ'
    and
    ap
    αὐτῶν·
    avoid
    af-TONE
  18. οἱ
    For
    oo
    γὰρ
    they
    gahr
    τοιοῦτοι
    that
    too-OO-too
    τῷ
    are
    toh
    κυρίῳ
    such
    kyoo-REE-oh
    ἡμῶν
    serve
    ay-MONE
    Ἰησοῦ
    not
    ee-ay-SOO
    Χριστῷ
    our
    hree-STOH
    οὐ
    Lord
    oo
    δουλεύουσιν
    Jesus
    thoo-LAVE-oo-seen
    ἀλλὰ
    Christ,
    al-LA
    τῇ
    but
    tay
    ἑαυτῶν
    ay-af-TONE
    κοιλίᾳ
    their
    koo-LEE-ah
    καὶ
    own
    kay
    διὰ
    belly;
    thee-AH
    τῆς
    and
    tase
    χρηστολογίας
    by
    hray-stoh-loh-GEE-as
    καὶ
    good
    kay
    εὐλογίας
    ave-loh-GEE-as
    ἐξαπατῶσιν
    words
    ayks-ah-pa-TOH-seen
    τὰς
    and
    tahs
    καρδίας
    fair
    kahr-THEE-as
    τῶν
    speeches
    tone
    ἀκάκων
    deceive
    ah-KA-kone
  19. your
    ay
    γὰρ
    gahr
    ὑμῶν
    obedience
    yoo-MONE
    ὑπακοὴ
    is
    yoo-pa-koh-A
    εἰς
    come
    ees
    πάντας
    abroad
    PAHN-tahs
    ἀφίκετο·
    unto
    ah-FEE-kay-toh
    χαίρω
    all
    HAY-roh
    οὖν
    men.
    oon
    τὸ
    I
    toh
    ἐφ'
    am
    afe
    ὑμῖν
    glad
    yoo-MEEN
    θέλω
    therefore
    THAY-loh
    δὲ
    thay
    ὑμᾶς
    on
    yoo-MAHS
    σοφοὺς
    your
    soh-FOOS
    μέν
    behalf:
    mane
    εἶναι
    but
    EE-nay
    εἰς
    yet
    ees
    τὸ
    I
    toh
    ἀγαθόν
    would
    ah-ga-THONE
    ἀκεραίους
    have
    ah-kay-RAY-oos
    δὲ
    you
    thay
    εἰς
    ees
    τὸ
    wise
    toh
    κακόν
    unto
    ka-KONE
  20. the
    oh
    δὲ
    God
    thay
    θεὸς
    of
    thay-OSE
    τῆς
    tase
    εἰρήνης
    peace
    ee-RAY-nase
    συντρίψει
    shall
    syoon-TREE-psee
    τὸν
    bruise
    tone
    Σατανᾶν
    sa-ta-NAHN
    ὑπὸ
    Satan
    yoo-POH
    τοὺς
    under
    toos
    πόδας
    your
    POH-thahs
    ὑμῶν
    yoo-MONE
    ἐν
    feet
    ane
    τάχει
    TA-hee
    shortly.
    ay
    χάρις
    The
    HA-rees
    τοῦ
    grace
    too
    κυρίου
    of
    kyoo-REE-oo
    ἡμῶν
    our
    ay-MONE
    Ἰησοῦ
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    Lord
    hree-STOO
    μεθ'
    Jesus
    mayth
    ὑμῶν
    Christ
    yoo-MONE
    ἀμήν.
    be
    ah-MANE
  21. ἀσπάζονταί
    my
    ah-SPA-zone-TAY
    ὑμᾶς
    yoo-MAHS
    Τιμόθεος
    workfellow,
    tee-MOH-thay-ose
    and
    oh
    συνεργός
    Lucius,
    syoon-are-GOSE
    μου
    and
    moo
    καὶ
    Jason,
    kay
    Λούκιος
    and
    LOO-kee-ose
    καὶ
    Sosipater,
    kay
    Ἰάσων
    my
    ee-AH-sone
    καὶ
    kay
    Σωσίπατρος
    kinsmen,
    soh-SEE-pa-trose
    οἱ
    salute
    oo
    συγγενεῖς
    you.
    syoong-gay-NEES
    μου
    moo
  22. ἀσπάζομαι
    Tertius,
    ah-SPA-zoh-may
    ὑμᾶς
    yoo-MAHS
    ἐγὼ
    who
    ay-GOH
    Τέρτιος
    wrote
    TARE-tee-ose
    this
    oh
    γράψας
    GRA-psahs
    τὴν
    epistle,
    tane
    ἐπιστολὴν
    salute
    ay-pee-stoh-LANE
    ἐν
    you
    ane
    κυρίῳ
    in
    kyoo-REE-oh
  23. ἀσπάζεται
    mine
    ah-SPA-zay-tay
    ὑμᾶς
    yoo-MAHS
    Γάϊος
    host,
    GA-ee-ose
    and
    oh
    ξένος
    of
    KSAY-nose
    μου
    the
    moo
    καὶ
    whole
    kay
    τῆς
    church,
    tase
    ἐκκλησίας
    saluteth
    ake-klay-SEE-as
    ὅλης
    you.
    OH-lase
    ἀσπάζεται
    Erastus
    ah-SPA-zay-tay
    ὑμᾶς
    the
    yoo-MAHS
    Ἔραστος
    chamberlain
    A-ra-stose
    of
    oh
    οἰκονόμος
    the
    oo-koh-NOH-mose
    τῆς
    city
    tase
    πόλεως
    saluteth
    POH-lay-ose
    καὶ
    you,
    kay
    Κούαρτος
    and
    KOO-ar-tose
    Quartus
    oh
    ἀδελφός
    a
    ah-thale-FOSE
  24. grace
    ay
    χάρις
    of
    HA-rees
    τοῦ
    our
    too
    Κυρίου
    kyoo-REE-oo
    ἡμῶν
    Lord
    ay-MONE
    Ἰησοῦ
    Jesus
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    Christ
    hree-STOO
    μετὰ
    be
    may-TA
    πάντων
    with
    PAHN-tone
    ὑμῶν
    you
    yoo-MONE
    ἀμήν
    all.
    ah-MANE
  25. Τῷ
    to
    toh
    δὲ
    him
    thay
    δυναμένῳ
    that
    thyoo-na-MAY-noh
    ὑμᾶς
    is
    yoo-MAHS
    στηρίξαι
    of
    stay-REE-ksay
    κατὰ
    power
    ka-TA
    τὸ
    to
    toh
    εὐαγγέλιόν
    stablish
    ave-ang-GAY-lee-ONE
    μου
    you
    moo
    καὶ
    according
    kay
    τὸ
    to
    toh
    κήρυγμα
    my
    KAY-ryoog-ma
    Ἰησοῦ
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    gospel,
    hree-STOO
    κατὰ
    and
    ka-TA
    ἀποκάλυψιν
    the
    ah-poh-KA-lyoo-pseen
    μυστηρίου
    preaching
    myoo-stay-REE-oo
    χρόνοις
    of
    HROH-noos
    αἰωνίοις
    Jesus
    ay-oh-NEE-oos
    σεσιγημένου
    Christ,
    say-see-gay-MAY-noo
  26. φανερωθέντος
    now
    fa-nay-roh-THANE-tose
    δὲ
    is
    thay
    νῦν
    made
    nyoon
    διά
    manifest,
    thee-AH
    τε
    and
    tay
    γραφῶν
    by
    gra-FONE
    προφητικῶν
    the
    proh-fay-tee-KONE
    κατ'
    scriptures
    kaht
    ἐπιταγὴν
    of
    ay-pee-ta-GANE
    τοῦ
    the
    too
    αἰωνίου
    prophets,
    ay-oh-NEE-oo
    θεοῦ
    according
    thay-OO
    εἰς
    to
    ees
    ὑπακοὴν
    the
    yoo-pa-koh-ANE
    πίστεως
    commandment
    PEE-stay-ose
    εἰς
    of
    ees
    πάντα
    the
    PAHN-ta
    τὰ
    everlasting
    ta
    ἔθνη
    God,
    A-thnay
    γνωρισθέντος
    made
    gnoh-ree-STHANE-tose
  27. μόνῳ
    God
    MOH-noh
    σοφῷ
    only
    soh-FOH
    θεῷ
    wise,
    thay-OH
    διὰ
    thee-AH
    Ἰησοῦ
    be
    ee-ay-SOO
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    glory
    oh
    through
    ay
    δόξα
    Jesus
    THOH-ksa
    εἰς
    Christ
    ees
    τοὺς
    for
    toos
    αἰῶνας
    ay-OH-nahs
    ἀμήν.
    ever.
    ah-MANE