Romans 14:3
ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਂਤ ਦਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਉਹ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੈ ਜੋ ਕੇਵਲ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਕੇਵਲ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ, ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਖਾਂਦਾ ਹੈ, ਗਲਤ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਬੂਲ ਲਿਆ ਹੈ।
Let not | ὁ | ho | oh |
him | ἐσθίων | esthiōn | ay-STHEE-one |
that eateth | τὸν | ton | tone |
despise | μὴ | mē | may |
eateth that him | ἐσθίοντα | esthionta | ay-STHEE-one-ta |
μὴ | mē | may | |
not; | ἐξουθενείτω | exoutheneitō | ayks-oo-thay-NEE-toh |
and | καὶ | kai | kay |
let not | ὁ | ho | oh |
eateth which him | μὴ | mē | may |
ἐσθίων | esthiōn | ay-STHEE-one | |
not | τὸν | ton | tone |
judge | ἐσθίοντα | esthionta | ay-STHEE-one-ta |
him | μὴ | mē | may |
eateth: that | κρινέτω | krinetō | kree-NAY-toh |
for | ὁ | ho | oh |
θεὸς | theos | thay-OSE | |
God hath | γὰρ | gar | gahr |
received | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him. | προσελάβετο | proselabeto | prose-ay-LA-vay-toh |