Romans 13:7
ਸਭਨਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਕੁਝ ਦੇ ਦਿਉ ਜਿਸਦੇ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਜ਼ਤ ਦਿਉ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਜ਼ਤ ਦੇ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਲ ਦਿਉ ਜਿਸਦੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰ ਦਿਉ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਤਿਕਾਰ ਦੇ ਤੁਸੀਂ ਦੇਣਦਾਰ ਹੋ।
Render | ἀπόδοτε | apodote | ah-POH-thoh-tay |
therefore | οὖν | oun | oon |
to all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
their | τὰς | tas | tahs |
dues: | ὀφειλάς, | opheilas | oh-fee-LAHS |
τῷ | tō | toh | |
tribute | τὸν | ton | tone |
whom to | φόρον | phoron | FOH-rone |
τὸν | ton | tone | |
tribute | φόρον | phoron | FOH-rone |
is due; | τῷ | tō | toh |
custom | τὸ | to | toh |
whom to | τέλος | telos | TAY-lose |
τὸ | to | toh | |
custom; | τέλος | telos | TAY-lose |
τῷ | tō | toh | |
fear | τὸν | ton | tone |
to whom | φόβον | phobon | FOH-vone |
τὸν | ton | tone | |
fear; | φόβον | phobon | FOH-vone |
τῷ | tō | toh | |
honour | τὴν | tēn | tane |
to whom | τιμὴν | timēn | tee-MANE |
τὴν | tēn | tane | |
honour. | τιμήν | timēn | tee-MANE |