Revelation 22:8
ਮੈਂ ਯੂਹੰਨਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਹੀ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਤੇ ਦੇਖੀਆਂ ਸਨ। ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਸੁਨਣ ਅਤੇ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਉਸ ਦੂਤ ਦੇ ਚਰਣਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ੀਸ਼ ਨਿਵਾਇਆ ਜਿਸਨੇ ਉਸਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਾਉਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਦਰਸ਼ਾਈਆਂ।
And | καὶ | kai | kay |
I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
John | Ἰωάννης | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
ὁ | ho | oh | |
saw | βλέπων | blepōn | VLAY-pone |
things, these | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
and | καὶ | kai | kay |
heard | ἀκούων | akouōn | ah-KOO-one |
And them. | καὶ | kai | kay |
when | ὅτε | hote | OH-tay |
I had heard | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
and | καὶ | kai | kay |
seen, | ἔβλεψα | eblepsa | A-vlay-psa |
down fell I | ἔπεσα | epesa | A-pay-sa |
to worship | προσκυνῆσαι | proskynēsai | prose-kyoo-NAY-say |
before | ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane |
the | τῶν | tōn | tone |
feet | ποδῶν | podōn | poh-THONE |
which the of | τοῦ | tou | too |
angel | ἀγγέλου | angelou | ang-GAY-loo |
τοῦ | tou | too | |
shewed | δεικνύοντός | deiknyontos | thee-KNYOO-one-TOSE |
me | μοι | moi | moo |
these things. | ταῦτα | tauta | TAF-ta |