Revelation 18:17
ਸਾਰੀ ਅਮੀਰੀ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚ ਗਾਇਬ ਹੋ ਗਈ।’ “ਜਲ ਸੈਨਾ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕਪਤਾਨ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਾਰੇ ਮੱਲਾਹ, ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਕੇ ਪੈਸਾ ਕੁਮਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਬੇਬੀਲੋਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੀ ਖਲੋਣਗੇ।
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
in one | μιᾷ | mia | mee-AH |
hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
so great | ἠρημώθη | ērēmōthē | ay-ray-MOH-thay |
riches | ὁ | ho | oh |
nought. to come is | τοσοῦτος | tosoutos | toh-SOO-tose |
And | πλοῦτος | ploutos | PLOO-tose |
every | Καὶ | kai | kay |
shipmaster, | πᾶς | pas | pahs |
and | κυβερνήτης | kybernētēs | kyoo-vare-NAY-tase |
all | καὶ | kai | kay |
the | πᾶς | pas | pahs |
ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
company | τῶν | tōn | tone |
in | πλοίων | ploiōn | PLOO-one |
ὁ | ho | oh | |
ships, | ὅμιλος, | homilos | OH-mee-lose |
and | καὶ | kai | kay |
sailors, | ναῦται | nautai | NAF-tay |
and | καὶ | kai | kay |
as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
trade by | τὴν | tēn | tane |
θάλασσαν | thalassan | THA-lahs-sahn | |
sea, | ἐργάζονται | ergazontai | are-GA-zone-tay |
stood | ἀπὸ | apo | ah-POH |
afar | μακρόθεν | makrothen | ma-KROH-thane |
off, | ἔστησαν | estēsan | A-stay-sahn |