Revelation 18:16
ਉਹ ਆਖਣਗੇ: ‘ਭਿਆਨਕ। ਕਿੰਨਾ ਭਿਆਨਕ ਉਸ ਮਹਾਨਗਰੀ ਲਈ। ਉਹ ਬਰੀਕ ਸੂਤੀ ਕੱਪੜੇ, ਬੈਂਗਣੀ ਅਤੇ ਲਾਲ ਵਸਤਰ ਪਾਕੇ ਤਿਆਰ ਹੋਈ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਸੋਨੇ, ਜਵਾਹਰਾਂ ਅਤੇ ਮੋਤੀਆਂ ਨਾਲ ਜਗਮਗਾ ਰਹੀ ਸੀ।
And | καὶ | kai | kay |
saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
Alas, | Οὐαί, | ouai | oo-A |
alas, | οὐαί, | ouai | oo-A |
ἡ | hē | ay | |
that great | πόλις | polis | POH-lees |
ἡ | hē | ay | |
city, | μεγάλη, | megalē | may-GA-lay |
ἡ | hē | ay | |
that was clothed | περιβεβλημένη | peribeblēmenē | pay-ree-vay-vlay-MAY-nay |
linen, fine in | βύσσινον | byssinon | VYOOS-see-none |
and | καὶ | kai | kay |
purple, | πορφυροῦν | porphyroun | pore-fyoo-ROON |
and | καὶ | kai | kay |
scarlet, | κόκκινον, | kokkinon | KOKE-kee-none |
and | καὶ | kai | kay |
decked | κεχρυσωμένη | kechrysōmenē | kay-hryoo-soh-MAY-nay |
with | ἐν | en | ane |
gold, | χρυσῷ | chrysō | hryoo-SOH |
and | καὶ | kai | kay |
precious | λίθῳ | lithō | LEE-thoh |
stones, | τιμίῳ | timiō | tee-MEE-oh |
and | καὶ | kai | kay |
pearls! | μαργαρίταις· | margaritais | mahr-ga-REE-tase |