Psalm 64:5
ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਬੁਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਕਸਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਫ਼ੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਛਾਉਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ, “ਕੋਈ ਵੀ ਫ਼ੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੇ ਸਮਰਥ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।
They encourage | יְחַזְּקוּ | yĕḥazzĕqû | yeh-ha-zeh-KOO |
evil an in themselves | לָ֨מוֹ׀ | lāmô | LA-moh |
matter: | דָּ֘בָ֤ר | dābār | DA-VAHR |
they commune | רָ֗ע | rāʿ | ra |
laying of | יְֽ֭סַפְּרוּ | yĕsappĕrû | YEH-sa-peh-roo |
snares | לִטְמ֣וֹן | liṭmôn | leet-MONE |
privily; they say, | מוֹקְשִׁ֑ים | môqĕšîm | moh-keh-SHEEM |
Who | אָ֝מְר֗וּ | ʾāmĕrû | AH-meh-ROO |
shall see | מִ֣י | mî | mee |
them? | יִרְאֶה | yirʾe | yeer-EH |
לָּֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |