-
לְדָוִ֨ד׀ me, shofe-TAY-nee -
שָׁפְטֵ֤נִי me, beh-ha-NAY-nee יְהוָ֗ה O yeh-VA כִּֽי Lord, veh-na-SAY-nee אֲ֭נִי and tsore-v-FA בְּתֻמִּ֣י prove heel-yoh-TAI הָלַ֑כְתִּי me; veh-lee-BEE וּבַיהוָ֥ה try בָּ֝טַ֗חְתִּי my לֹ֣א reins אֶמְעָֽד׃ and -
בְּחָנֵ֣נִי thy kee יְהוָ֣ה lovingkindness HAHS-deh-ha וְנַסֵּ֑נִי is leh-NEH-ɡed צָרְופָ֖ה before ay-NAI כִלְיוֹתַ֣י mine VEH-heet-ha-LAHK-tee וְלִבִּֽי׃ eyes: ba-uh-mee-TEH-ha -
כִּֽי have loh חַ֭סְדְּךָ not YA-shahv-tee לְנֶ֣גֶד sat eem עֵינָ֑י with meh-TAY וְ֝הִתְהַלַּ֗כְתִּי vain SHA-veh בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ persons, veh-EEM -
לֹא have SA-nay-tee יָ֭שַׁבְתִּי hated keh-HAHL עִם the meh-ray-EEM מְתֵי congregation veh-EEM שָׁ֑וְא of REH-sha-EEM וְעִ֥ם evil loh נַ֝עֲלָמִ֗ים doers; ay-SHAVE לֹ֣א and אָבֽוֹא׃ will -
שָׂ֭נֵאתִי will er-HAHTS קְהַ֣ל wash beh-nee-ka-YONE מְרֵעִ֑ים mine ka-PAI וְעִם hands va-uh-soh-veh-VA רְ֝שָׁעִ֗ים in et לֹ֣א innocency: meez-ba-huh-HA אֵשֵֽׁב׃ so yeh-VA -
אֶרְחַ֣ץ I LAHSH-mee-ah בְּנִקָּי֣וֹן may beh-KOLE כַּפָּ֑י publish toh-DA וַאֲסֹבְבָ֖ה with OO-leh-sa-PARE אֶת the kahl מִזְבַּחֲךָ֣ voice neef-leh-oh-TAY-ha יְהוָֽה׃ of -
לַ֭שְׁמִעַ I yeh-VA בְּק֣וֹל have AH-hahv-tee תּוֹדָ֑ה loved meh-ONE וּ֝לְסַפֵּ֗ר the bay-TEH-ha כָּל habitation OO-meh-KOME נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ of meesh-KAHN -
יְֽהוָ֗ה not al אָ֭הַבְתִּי my teh-ay-SOFE מְע֣וֹן soul eem בֵּיתֶ֑ךָ with ha-ta-EEM וּ֝מְק֗וֹם sinners, nahf-SHEE מִשְׁכַּ֥ן nor veh-EEM כְּבוֹדֶֽךָ׃ my an-SHAY -
אַל whose uh-SHER תֶּאֱסֹ֣ף hands bee-day-HEM עִם is zee-MA חַטָּאִ֣ים mischief, VEE-mee-NAHM נַפְשִׁ֑י and MA-leh-ah וְעִם their SHOH-hahd אַנְשֵׁ֖י right דָמִ֣ים hand חַיָּֽי׃ is -
אֲשֶׁר as VA-uh-nee בִּידֵיהֶ֥ם for beh-too-MEE זִמָּ֑ה me, ay-LAKE וִֽ֝ימִינָ֗ם I peh-DAY-nee מָ֣לְאָה will veh-hoh-NAY-nee שֹּֽׁחַד׃ walk -
וַ֭אֲנִי foot RAHɡ-lee בְּתֻמִּ֥י standeth ah-meh-DA אֵלֵ֗ךְ in veh-mee-SHORE פְּדֵ֣נִי an BEH-mahk-hay-LEEM וְחָנֵּֽנִי׃ even uh-va-RAKE
Psalm 26 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Psalm 26