Psalm 18:49
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸੇ ਲਈ ਮੈਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਯਹੋਵਾਹ, ਇਸੇ ਲਈ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨਾਂ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਲਈ, ਗੀਤ ਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ।
Psalm 18:49 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
American Standard Version (ASV)
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Bible in Basic English (BBE)
Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.
Darby English Bible (DBY)
Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name.
Webster's Bible (WBT)
He delivereth me from my enemies: yes, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
World English Bible (WEB)
Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, And will sing praises to your name.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,
| Therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֤ן׀ | kēn | kane | |
| will I give thanks | אוֹדְךָ֖ | ʾôdĕkā | oh-deh-HA |
| Lord, O thee, unto | בַגּוֹיִ֥ם׀ | baggôyim | va-ɡoh-YEEM |
| among the heathen, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| praises sing and | וּלְשִׁמְךָ֥ | ûlĕšimkā | oo-leh-sheem-HA |
| unto thy name. | אֲזַמֵּֽרָה׃ | ʾăzammērâ | uh-za-MAY-ra |