Psalm 104:18 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Psalm Psalm 104 Psalm 104:18

Psalm 104:18
ਉੱਚੇ ਪਰਬਤ ਜੰਗਲੀ ਬਕਰਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਹਨ। ਵੱਡੀਆਂ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਜੀਵਾਂ ਲਈ ਚੱਟਾਨਾਂ ਹੀ ਛੁਪਣਗਾਹਾਂ ਹਨ।

Psalm 104:17Psalm 104Psalm 104:19

Psalm 104:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

American Standard Version (ASV)
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.

Bible in Basic English (BBE)
The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.

Darby English Bible (DBY)
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.

World English Bible (WEB)
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.

Young's Literal Translation (YLT)
The high hills `are' for wild goats, Rocks `are' a refuge for conies,

The
high
הָרִ֣יםhārîmha-REEM
hills
הַ֭גְּבֹהִיםhaggĕbōhîmHA-ɡeh-voh-heem
are
a
refuge
לַיְּעֵלִ֑יםlayyĕʿēlîmla-yeh-ay-LEEM
goats;
wild
the
for
סְ֝לָעִ֗יםsĕlāʿîmSEH-la-EEM
and
the
rocks
מַחְסֶ֥הmaḥsemahk-SEH
for
the
conies.
לַֽשְׁפַנִּֽים׃lašpannîmLAHSH-fa-NEEM

Cross Reference

Proverbs 30:26
ਬਿੱਜੂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਪਰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਘਰ ਚੱਟਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।

Job 39:1
“ਅੱਯੂਬ, ਕੀ ਤੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਦੋਂ ਪਹਾੜੀ ਬੱਕਰੀਆਂ ਜੰਮਦੀਆਂ ਨੇ? ਕੀ ਤੂੰ ਤੱਕਦਾ ਹੈਂ ਜਦੋਂ ਹਿਰਨੀ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

Leviticus 11:5

Deuteronomy 14:7
ਪਰ ਊਠਾਂ, ਖਰਗੋਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਪਹਾੜੀ ਬਿਜੂਆਂ ਨੂੰ ਨਾ ਖਾਣਾ। ਇਹ ਜਾਨਵਰ ਜੁਗਾਲੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੈਰ ਨਹੀਂ ਪਾਟੇ ਹੁੰਦੇ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਜਾਨਵਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਨਾਪਾਕ ਹਨ।

1 Samuel 24:2
ਤਾਂ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚੋਂ 3,000 ਆਦਮੀ ਚੁਣੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨਾਲ ਲੈ ਕੇ ਦਾਊਦ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਜੰਗਲੀ ਬੱਕਰੀਆਂ ਦੀ ਚੱਟਾਨ ਵੱਲ ਲੱਭਿਆ।