Proverbs 17:9
ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦੂਸਰੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕਰਨੀਆਂ ਨੂੰ ਮਆਫ ਕਰ ਦਿੰਦਾ, ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਮਾਵੇਗਾ, ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਰ-ਬਾਰ ਉੱਠਾਉਂਦਾ ਆਪਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੋਸਤ ਵੀ ਗੁਆ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
Proverbs 17:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
American Standard Version (ASV)
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
Bible in Basic English (BBE)
He who keeps a sin covered is looking for love; but he who keeps on talking of a thing makes division between friends.
Darby English Bible (DBY)
He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
World English Bible (WEB)
He who covers an offense promotes love; But he who repeats a matter separates best friends.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
| He that covereth | מְֽכַסֶּה | mĕkasse | MEH-ha-seh |
| a transgression | פֶּ֭שַׁע | pešaʿ | PEH-sha |
| seeketh | מְבַקֵּ֣שׁ | mĕbaqqēš | meh-va-KAYSH |
| love; | אַהֲבָ֑ה | ʾahăbâ | ah-huh-VA |
| repeateth that he but | וְשֹׁנֶ֥ה | wĕšōne | veh-shoh-NEH |
| a matter | בְ֝דָבָ֗ר | bĕdābār | VEH-da-VAHR |
| separateth | מַפְרִ֥יד | maprîd | mahf-REED |
| very friends. | אַלּֽוּף׃ | ʾallûp | ah-loof |
Cross Reference
Proverbs 10:12
ਨਫ਼ਰਤ ਦਲੀਲਬਾਜ਼ੀ ਵੱਧਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਦਕਿ ਪਿਆਰ ਹਰ ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਮੁਆਫ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
1 Peter 4:8
ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲ ਹੈ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ ਕਿਉਂਕਿ ਪਿਆਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
Proverbs 16:28
ਇੱਕ ਹਿੰਸੱਕ ਆਦਮੀ ਗ਼ਲਤ ਫ਼ਹਿਮੀਆਂ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਗੱਪ ਫ਼ੈਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਅੱਡ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Psalm 32:1
ਦਾਊਦ ਦਾ ਇੱਕ ਭੱਗਤੀ ਗੀਤ। ਬੰਦਾ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪ ਬਖਸ਼ੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਬੰਦਾ ਬਹੁਤ ਸੁਭਾਗਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪ ਮਿਟਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।