ਰੁੱਤ 1:4
ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੇ ਮੋਆਬ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸ਼ਾਦੀ ਕਰ ਲਈ। ਇੱਕ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਮ ਆਰਪਾਹ ਸੀ ਅਤੇ ਦੂਸਰੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਨਾਮ ਰੂਥ ਸੀ। ਉਹ ਮੋਆਬ ਵਿੱਚ 10 ਵਰ੍ਹੇ ਰਹੇ, ਤਕਰੀਬਨ
And they took | וַיִּשְׂא֣וּ | wayyiśʾû | va-yees-OO |
them wives | לָהֶ֗ם | lāhem | la-HEM |
Moab; of women the of | נָשִׁים֙ | nāšîm | na-SHEEM |
the name | מֹֽאֲבִיּ֔וֹת | mōʾăbiyyôt | moh-uh-VEE-yote |
of the one | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
Orpah, was | הָֽאַחַת֙ | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
and the name | עָרְפָּ֔ה | ʿorpâ | ore-PA |
of the other | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
Ruth: | הַשֵּׁנִ֖ית | haššēnît | ha-shay-NEET |
and they dwelled | ר֑וּת | rût | root |
there | וַיֵּ֥שְׁבוּ | wayyēšĕbû | va-YAY-sheh-voo |
about ten | שָׁ֖ם | šām | shahm |
years. | כְּעֶ֥שֶׂר | kĕʿeśer | keh-EH-ser |
שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |