ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 22:6
ਦੂਤ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸੱਚੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨ ਯੋਗ ਹਨ। ਪ੍ਰਭੂ ਆਤਮਿਆਂ ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਪਣਾ ਦੂਤ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਜਿਹੜੀਆਂ ਛੇਤੀ ਹੀ ਵਾਪਰਨੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।
And | Καὶ | kai | kay |
he said | εἶπέν | eipen | EE-PANE |
unto me, | μοι, | moi | moo |
These | Οὗτοι | houtoi | OO-too |
οἱ | hoi | oo | |
sayings | λόγοι | logoi | LOH-goo |
faithful are | πιστοὶ | pistoi | pee-STOO |
and | καὶ | kai | kay |
true: | ἀληθινοί | alēthinoi | ah-lay-thee-NOO |
and | καὶ | kai | kay |
Lord the | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
God of | ὁ | ho | oh |
θεὸς | theos | thay-OSE | |
the | τῶν | tōn | tone |
holy | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |
prophets | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
sent | ἀπέστειλεν | apesteilen | ah-PAY-stee-lane |
his | τὸν | ton | tone |
ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone | |
angel to | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
shew | δεῖξαι | deixai | THEE-ksay |
his unto | τοῖς | tois | toos |
servants things | δούλοις | doulois | THOO-loos |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
which | ἃ | ha | a |
must | δεῖ | dei | thee |
shortly | γενέσθαι | genesthai | gay-NAY-sthay |
be | ἐν | en | ane |
done. | τάχει | tachei | TA-hee |