ਜ਼ਬੂਰ 6:2
ਯਹੋਵਾਹ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਯਾ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਬਿਮਾਰ ਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਬਖਸ਼ੋ! ਮੇਰੀ ਹੱਡੀਆਂ ਬਲਹੀਣ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ।
Have mercy | חָנֵּ֥נִי | ḥonnēnî | hoh-NAY-nee |
upon me, O Lord; | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
for | כִּ֤י | kî | kee |
I | אֻמְלַ֫ל | ʾumlal | oom-LAHL |
weak: am | אָ֥נִי | ʾānî | AH-nee |
O Lord, | רְפָאֵ֥נִי | rĕpāʾēnî | reh-fa-A-nee |
heal | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for me; | כִּ֖י | kî | kee |
my bones | נִבְהֲל֣וּ | nibhălû | neev-huh-LOO |
are vexed. | עֲצָמָֽי׃ | ʿăṣāmāy | uh-tsa-MAI |