-
לַמְנַצֵּ֥חַ me beh-kore-EE בִּנְגִינ֗וֹת when uh-NAY-nee מִזְמ֥וֹר I ay-LOH-HAY לְדָוִֽד׃ call, tseed-KEE -
בְּקָרְאִ֡י ye beh-NAY עֲנֵ֤נִי׀ sons eesh אֱלֹ֘הֵ֤י of ad צִדְקִ֗י men, meh בַּ֭צָּר how heh-voh-DEE הִרְחַ֣בְתָּ long LEEK-lee-ma לִּ֑י teh-ay-ha-VOON חָ֝נֵּ֗נִי will reek וּשְׁמַ֥ע ye teh-vahk-SHOO תְּפִלָּתִֽי׃ turn ha-ZAHV -
בְּנֵ֥י know oo-deh-OO אִ֡ישׁ that kee עַד the heef-LA מֶ֬ה Lord YEH-va כְבוֹדִ֣י hath ha-SEED לִ֭כְלִמָּה set loh תֶּאֱהָב֣וּן apart yeh-VA רִ֑יק him YEESH-MA תְּבַקְשׁ֖וּ that beh-kore-EE כָזָ֣ב is ay-LAIV סֶֽלָה׃ godly -
וּדְע֗וּ in reeɡ-ZOO כִּֽי awe, VEH-al הִפְלָ֣ה and TEH-hay-TA-oo יְ֭הוָה sin eem-ROO חָסִ֣יד not: VEEL-vahv-hem ל֑וֹ commune al יְהוָ֥ה with meesh-kahv-HEM יִ֝שְׁמַ֗ע your veh-DOH-moo בְּקָרְאִ֥י own SEH-la אֵלָֽיו׃ heart -
רִגְז֗וּ the zeev-HOO וְֽאַל sacrifices zeev-HAY תֶּ֫חֱטָ֥אוּ of TSEH-dek אִמְר֣וּ righteousness, OO-veet-HOO בִ֭לְבַבְכֶם and el עַֽל put yeh-VA מִשְׁכַּבְכֶ֗ם your וְדֹ֣מּוּ trust סֶֽלָה׃ in -
זִבְח֥וּ be ra-BEEM זִבְחֵי many oh-meh-REEM צֶ֑דֶק that mee וּ֝בִטְח֗וּ say, yahr-A-NOO אֶל Who tove יְהוָֽה׃ will NEH-sa -
רַבִּ֥ים hast na-TA-ta אֹמְרִים֮ put seem-HA מִֽי gladness veh-lee-BEE יַרְאֵ֪נ֫וּ in may-ATE ט֥וֹב my deh-ɡa-NAHM נְֽסָה heart, veh-tee-roh-SHAHM עָ֭לֵינוּ more RA-boo א֨וֹר than פָּנֶ֬יךָ in יְהוָֽה׃ the
Psalm 4 interlinear in Punjabi
Interlinear verses Psalm 4