ਜ਼ਬੂਰ 16:11
ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਤੇਰੇ ਨਜ਼ਦੀਕ ਆਕੇ ਜਿਉਣ ਦਾ ਸਹੀ ਤਰੀਕਾ ਸਿੱਖਾਵੇਂਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ, ਮੈਂ ਪੂਰਨ ਖੁਸ਼ੀ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਾਂਗਾ। ਤੇਰੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਹੋਕੇ ਮੈਂ ਸਦੀਵੀ ਅਸੀਸ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਾਂਗਾ।
Thou wilt shew | תּֽוֹדִיעֵנִי֮ | tôdîʿēniy | toh-dee-ay-NEE |
me the path | אֹ֤רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
life: of | חַ֫יִּ֥ים | ḥayyîm | HA-YEEM |
in | שֹׂ֣בַע | śōbaʿ | SOH-va |
thy presence | שְׂ֭מָחוֹת | śĕmāḥôt | SEH-ma-hote |
fulness is | אֶת | ʾet | et |
of joy; | פָּנֶ֑יךָ | pānêkā | pa-NAY-ha |
hand right thy at | נְעִמ֖וֹת | nĕʿimôt | neh-ee-MOTE |
there are pleasures | בִּימִינְךָ֣ | bîmînĕkā | bee-mee-neh-HA |
for evermore. | נֶֽצַח׃ | neṣaḥ | NEH-tsahk |