ਜ਼ਬੂਰ 101:7
ਮੈਂ ਝੂਠਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਘਰ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਝੂਠਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣ ਦਿਆਂਗਾ।
He that worketh | לֹֽא | lōʾ | loh |
deceit | יֵשֵׁ֨ב׀ | yēšēb | yay-SHAVE |
not shall | בְּקֶ֥רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
dwell | בֵּיתִי֮ | bêtiy | bay-TEE |
within | עֹשֵׂ֪ה | ʿōśē | oh-SAY |
my house: | רְמִ֫יָּ֥ה | rĕmiyyâ | reh-MEE-YA |
telleth that he | דֹּבֵ֥ר | dōbēr | doh-VARE |
lies | שְׁקָרִ֑ים | šĕqārîm | sheh-ka-REEM |
shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
tarry | יִ֝כּ֗וֹן | yikkôn | YEE-kone |
in | לְנֶ֣גֶד | lĕneged | leh-NEH-ɡed |
my sight. | עֵינָֽי׃ | ʿênāy | ay-NAI |