ਜ਼ਬੂਰ 101:2
ਮੈਂ ਹੁਸ਼ਿਆਰੀ ਨਾਲ ਸਾਫ਼ ਸੁਥਰਾ ਜੀਵਨ ਜੀਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਪਵਿੱਤਰ ਜੀਵਨ ਜੀਵਾਂਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਦੋਂ ਆਵੋਂਗੇ?
I will behave myself wisely | אַשְׂכִּ֤ילָה׀ | ʾaśkîlâ | as-KEE-la |
perfect a in | בְּדֶ֬רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
way. | תָּמִ֗ים | tāmîm | ta-MEEM |
O when | מָ֭תַי | mātay | MA-tai |
come thou wilt | תָּב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
unto | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
me? I will walk | אֶתְהַלֵּ֥ךְ | ʾethallēk | et-ha-LAKE |
within | בְּתָם | bĕtām | beh-TAHM |
my house | לְ֝בָבִ֗י | lĕbābî | LEH-va-VEE |
with a perfect | בְּקֶ֣רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
heart. | בֵּיתִֽי׃ | bêtî | bay-TEE |