ਜ਼ਬੂਰ 100:4
ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਧੰਨਵਾਦ ਦੇ ਗੀਤ ਲੈ ਕੇ ਆਵੋ। ਉਸ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵੱਲ ਉਸਤਤਿ ਦੇ ਗੀਤ ਲੈ ਕੇ ਆਵੋ। ਉਸਦੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੋ।
Enter | בֹּ֤אוּ | bōʾû | BOH-oo |
into his gates | שְׁעָרָ֨יו׀ | šĕʿārāyw | sheh-ah-RAV |
thanksgiving, with | בְּתוֹדָ֗ה | bĕtôdâ | beh-toh-DA |
and into his courts | חֲצֵרֹתָ֥יו | ḥăṣērōtāyw | huh-tsay-roh-TAV |
praise: with | בִּתְהִלָּ֑ה | bithillâ | beet-hee-LA |
be thankful | הֽוֹדוּ | hôdû | HOH-doo |
unto him, and bless | ל֝֗וֹ | lô | loh |
his name. | בָּרֲכ֥וּ | bārăkû | ba-ruh-HOO |
שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |