ਗਿਣਤੀ 7:3
ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਸੁਗਾਤਾਂ ਲਿਆਂਦੀਆਂ। ਇਹ ਛੇ ਢੱਕੀਆ ਹੋਈਆਂ ਗੱਡੀਆਂ ਲੈ ਕੇ ਆਏ। ਅਤੇ ਗੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਵਾਲੀਆ 12 ਗਊਆਂ ਲੈ ਕੇ ਆਏ (ਇੱਕ ਗਊ ਹਰੇਕ ਆਗੂ ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਆਗੂ ਨੇ ਦੂਸਰੇ ਆਗੂ ਨਾਲ ਰਲਕੇ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਦਿੱਤੀ।) ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਗੂਆਂ ਨੇ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਉੱਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀਆਂ।
Cross Reference
Leviticus 24:5
“मसिनो पीठोको बाह्रवटा रोटी प्रत्येक रोटीमा सोलह बटुको पीठो प्रयोग गरेर पकाऊ।
Exodus 25:23
“दुइ हात आधा लमाई, एक हात आधा चौढाइ, र एक हात आधा उचाइ भएको एउटा बबुल काठको टेबल बनाऊ।
Exodus 37:10
बजलेलले बबुल काठबाट एउटा टेबल बनाए। यो टेबलको लम्बाई दुइ हात चौंडाइ एक हात अनि एक हात आधा उँचाई थियो।
And they brought | וַיָּבִ֨יאוּ | wayyābîʾû | va-ya-VEE-oo |
אֶת | ʾet | et | |
their offering | קָרְבָּנָ֜ם | qorbānām | kore-ba-NAHM |
before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
six | שֵׁשׁ | šēš | shaysh |
covered | עֶגְלֹ֥ת | ʿeglōt | eɡ-LOTE |
wagons, | צָב֙ | ṣāb | tsahv |
and twelve | וּשְׁנֵ֣י | ûšĕnê | oo-sheh-NAY |
עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
oxen; | בָּקָ֔ר | bāqār | ba-KAHR |
a wagon | עֲגָלָ֛ה | ʿăgālâ | uh-ɡa-LA |
for | עַל | ʿal | al |
two | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
of the princes, | הַנְּשִׂאִ֖ים | hannĕśiʾîm | ha-neh-see-EEM |
and for each one | וְשׁ֣וֹר | wĕšôr | veh-SHORE |
ox: an | לְאֶחָ֑ד | lĕʾeḥād | leh-eh-HAHD |
and they brought | וַיַּקְרִ֥יבוּ | wayyaqrîbû | va-yahk-REE-voo |
them before | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
the tabernacle. | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
הַמִּשְׁכָּֽן׃ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
Cross Reference
Leviticus 24:5
“मसिनो पीठोको बाह्रवटा रोटी प्रत्येक रोटीमा सोलह बटुको पीठो प्रयोग गरेर पकाऊ।
Exodus 25:23
“दुइ हात आधा लमाई, एक हात आधा चौढाइ, र एक हात आधा उचाइ भएको एउटा बबुल काठको टेबल बनाऊ।
Exodus 37:10
बजलेलले बबुल काठबाट एउटा टेबल बनाए। यो टेबलको लम्बाई दुइ हात चौंडाइ एक हात अनि एक हात आधा उँचाई थियो।