ਗਿਣਤੀ 5:2
“ਮੈਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਡੇਰਿਆ ਨੂੰ ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਰੱਖਣ। ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਡੇਰੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਭੇਜ ਦੇਣ ਜਿਸ ਨੂੰ ਚਮੜੀ ਦਾ ਰੋਗ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਜਿਸਦੇ ਜਿਸਮ ਵਿੱਚੋਂ ਅਸਾਧਾਰਣ ਦ੍ਰਵ ਰਿਸਦਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਖ ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਲਾਸ਼ ਕਾਰਣ ਨਾਪਾਕ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।
Command | צַ֚ו | ṣǎw | tsahv |
אֶת | ʾet | et | |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
out put they that | וִֽישַׁלְּחוּ֙ | wîšallĕḥû | vee-sha-leh-HOO |
of | מִן | min | meen |
the camp | הַֽמַּחֲנֶ֔ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH |
every | כָּל | kāl | kahl |
leper, | צָר֖וּעַ | ṣārûaʿ | tsa-ROO-ah |
and every one | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
that hath an issue, | זָ֑ב | zāb | zahv |
whosoever and | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
is defiled | טָמֵ֥א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
by the dead: | לָנָֽפֶשׁ׃ | lānāpeš | la-NA-fesh |