ਗਿਣਤੀ 31:13
ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ, ਜਾਜਕ ਅਲਆਜ਼ਾਰ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਆਗੂ, ਫ਼ੌਜੀਆਂ ਦੇ ਸਵਾਗਤ ਲਈ ਡੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਏ।
And Moses, | וַיֵּ֨צְא֜וּ | wayyēṣĕʾû | va-YAY-tseh-OO |
and Eleazar | מֹשֶׁ֨ה | mōše | moh-SHEH |
priest, the | וְאֶלְעָזָ֧ר | wĕʾelʿāzār | veh-el-ah-ZAHR |
and all | הַכֹּהֵ֛ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
the princes | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
congregation, the of | נְשִׂיאֵ֥י | nĕśîʾê | neh-see-A |
went forth | הָֽעֵדָ֖ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
to meet | לִקְרָאתָ֑ם | liqrāʾtām | leek-ra-TAHM |
without them | אֶל | ʾel | el |
מִח֖וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS | |
the camp. | לַֽמַּחֲנֶֽה׃ | lammaḥăne | LA-ma-huh-NEH |