Index
Full Screen ?
 

ਗਿਣਤੀ 29:12

গণনা পুস্তক 29:12 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਗਿਣਤੀ ਗਿਣਤੀ 29

ਗਿਣਤੀ 29:12
ਆਸਰਿਆਂ ਦਾ ਪਰਬ “ਸੱਤਵੇਂ ਮਹੀਨੇ ਦੇ 15ਵੇਂ ਦਿਨ, ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਭਾ ਹੋਵੇਗੀ। ਇਹ ਆਸਰਿਆਂ ਦਾ ਪਰਬ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਿਨ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਸੱਤ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਖਾਸ ਛੁੱਟੀ ਮਨਾਉਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஏழாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசாரியனாகிய எஸ்றா நியாயப்பிரமாணத்தை ஆண்களும் பெண்களும், கேட்டு அறிந்துகொள்ளக்கூடிய அனைவருமாகிய சபைக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்து,

Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஆசாரியனான எஸ்றா அங்கே கூடியுள்ள ஜனங்களின் முன் சட்டப் புத்தகத்தைக் கொண்டுவந்தான். இதுவே அம்மாதத்தின் முதல் நாளாகும். இது அந்த ஆண்டின் ஏழாவது மாதமாகும். அக்கூட்டத்தில் ஆண்களும் பெண்களுமாகக் கவனித்துக்கொள்ளவும் புரிந்துக்கொள்ளவும் போதிய வயதுடையவர்களாக இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே ஏழாம் மாதம் முதல்நாள் குரு எஸ்ரா ஆடவர், பெண்டிர், புரிந்துகொள்ளும் ஆற்றலுள்ள சிறுவர் அனைவரும் அடங்கிய சபை முன்னிலையில் திருநூலைக் கொண்டு வந்தார்.

Nehemiah 8:1Nehemiah 8Nehemiah 8:3

King James Version (KJV)
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

American Standard Version (ASV)
And Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

Bible in Basic English (BBE)
And Ezra the priest put the law before the meeting of the people, before the men and women and all those who were able to take it in, on the first day of the seventh month.

Darby English Bible (DBY)
And Ezra the priest brought the law before the congregation, both of men and women, and all that could hear with understanding, on the first day of the seventh month.

Webster’s Bible (WBT)
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

World English Bible (WEB)
Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Ezra the priest bringeth the law before the assembly, both of men and women, and every one intelligent to hear, on the first day of the seventh month,

நெகேமியா Nehemiah 8:2
அப்படியே ஏழாம் மாதம் முதல்தேதியில் ஆசாரியனாகிய எஸ்றா நியாயப்பிரமாணத்தைப் புருஷரும் ஸ்திரீகளும், கேட்டு அறியத்தக்க அனைவருமாகிய சபைக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்து,
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

And
Ezra
וַיָּבִ֣יאwayyābîʾva-ya-VEE
the
priest
עֶזְרָ֣אʿezrāʾez-RA
brought
הַ֠כֹּהֵןhakkōhēnHA-koh-hane

אֶֽתʾetet
law
the
הַתּוֹרָ֞הhattôrâha-toh-RA
before
לִפְנֵ֤יlipnêleef-NAY
the
congregation
הַקָּהָל֙haqqāhālha-ka-HAHL
both
of
men
מֵאִ֣ישׁmēʾîšmay-EESH
women,
and
וְעַדwĕʿadveh-AD
and
all
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
that
could
hear
וְכֹ֖לwĕkōlveh-HOLE
with
understanding,
מֵבִ֣יןmēbînmay-VEEN
first
the
upon
לִשְׁמֹ֑עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
day
בְּי֥וֹםbĕyômbeh-YOME
of
the
seventh
אֶחָ֖דʾeḥādeh-HAHD
month.
לַחֹ֥דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
הַשְּׁבִיעִֽי׃haššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
And
on
the
fifteenth
וּבַֽחֲמִשָּׁה֩ûbaḥămiššāhoo-va-huh-mee-SHA

עָשָׂ֨רʿāśārah-SAHR
day
י֜וֹםyômyome
seventh
the
of
לַחֹ֣דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
month
הַשְּׁבִיעִ֗יhaššĕbîʿîha-sheh-vee-EE
ye
shall
have
מִֽקְרָאmiqĕrāʾMEE-keh-ra
an
holy
קֹ֙דֶשׁ֙qōdešKOH-DESH
convocation;
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
do
shall
ye
לָכֶ֔םlākemla-HEM
no
כָּלkālkahl

מְלֶ֥אכֶתmĕleʾketmeh-LEH-het
servile
עֲבֹדָ֖הʿăbōdâuh-voh-DA
work,
לֹ֣אlōʾloh
keep
shall
ye
and
תַֽעֲשׂ֑וּtaʿăśûta-uh-SOO
a
feast
וְחַגֹּתֶ֥םwĕḥaggōtemveh-ha-ɡoh-TEM
unto
the
Lord
חַ֛גḥaghahɡ
seven
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
days:
שִׁבְעַ֥תšibʿatsheev-AT
יָמִֽים׃yāmîmya-MEEM

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஏழாம் மாதம் முதல் தேதியில் ஆசாரியனாகிய எஸ்றா நியாயப்பிரமாணத்தை ஆண்களும் பெண்களும், கேட்டு அறிந்துகொள்ளக்கூடிய அனைவருமாகிய சபைக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்து,

Tamil Easy Reading Version
எனவே, ஆசாரியனான எஸ்றா அங்கே கூடியுள்ள ஜனங்களின் முன் சட்டப் புத்தகத்தைக் கொண்டுவந்தான். இதுவே அம்மாதத்தின் முதல் நாளாகும். இது அந்த ஆண்டின் ஏழாவது மாதமாகும். அக்கூட்டத்தில் ஆண்களும் பெண்களுமாகக் கவனித்துக்கொள்ளவும் புரிந்துக்கொள்ளவும் போதிய வயதுடையவர்களாக இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே ஏழாம் மாதம் முதல்நாள் குரு எஸ்ரா ஆடவர், பெண்டிர், புரிந்துகொள்ளும் ஆற்றலுள்ள சிறுவர் அனைவரும் அடங்கிய சபை முன்னிலையில் திருநூலைக் கொண்டு வந்தார்.

Nehemiah 8:1Nehemiah 8Nehemiah 8:3

King James Version (KJV)
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

American Standard Version (ASV)
And Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

Bible in Basic English (BBE)
And Ezra the priest put the law before the meeting of the people, before the men and women and all those who were able to take it in, on the first day of the seventh month.

Darby English Bible (DBY)
And Ezra the priest brought the law before the congregation, both of men and women, and all that could hear with understanding, on the first day of the seventh month.

Webster’s Bible (WBT)
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

World English Bible (WEB)
Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Ezra the priest bringeth the law before the assembly, both of men and women, and every one intelligent to hear, on the first day of the seventh month,

நெகேமியா Nehemiah 8:2
அப்படியே ஏழாம் மாதம் முதல்தேதியில் ஆசாரியனாகிய எஸ்றா நியாயப்பிரமாணத்தைப் புருஷரும் ஸ்திரீகளும், கேட்டு அறியத்தக்க அனைவருமாகிய சபைக்கு முன்பாகக் கொண்டுவந்து,
And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

And
Ezra
וַיָּבִ֣יאwayyābîʾva-ya-VEE
the
priest
עֶזְרָ֣אʿezrāʾez-RA
brought
הַ֠כֹּהֵןhakkōhēnHA-koh-hane

אֶֽתʾetet
law
the
הַתּוֹרָ֞הhattôrâha-toh-RA
before
לִפְנֵ֤יlipnêleef-NAY
the
congregation
הַקָּהָל֙haqqāhālha-ka-HAHL
both
of
men
מֵאִ֣ישׁmēʾîšmay-EESH
women,
and
וְעַדwĕʿadveh-AD
and
all
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
that
could
hear
וְכֹ֖לwĕkōlveh-HOLE
with
understanding,
מֵבִ֣יןmēbînmay-VEEN
first
the
upon
לִשְׁמֹ֑עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
day
בְּי֥וֹםbĕyômbeh-YOME
of
the
seventh
אֶחָ֖דʾeḥādeh-HAHD
month.
לַחֹ֥דֶשׁlaḥōdešla-HOH-desh
הַשְּׁבִיעִֽי׃haššĕbîʿîha-sheh-vee-EE

Chords Index for Keyboard Guitar