ਗਿਣਤੀ 28:2
“ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਦੇਸ਼ ਦੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਅਨਾਜ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਅਤੇ ਬਲੀਆਂ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਕਹਿ। ਉਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੁਗਾਤਾਂ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸੁਗੰਧੀ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰੇਗੀ।
Command | צַ֚ו | ṣǎw | tsahv |
אֶת | ʾet | et | |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and say | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵהֶ֑ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, | אֶת | ʾet | et |
My offering, | קָרְבָּנִ֨י | qorbānî | kore-ba-NEE |
and my bread | לַחְמִ֜י | laḥmî | lahk-MEE |
fire, by made sacrifices my for | לְאִשַּׁ֗י | lĕʾiššay | leh-ee-SHAI |
for a sweet | רֵ֚יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
savour | נִֽיחֹחִ֔י | nîḥōḥî | nee-hoh-HEE |
observe ye shall me, unto | תִּשְׁמְר֕וּ | tišmĕrû | teesh-meh-ROO |
to offer | לְהַקְרִ֥יב | lĕhaqrîb | leh-hahk-REEV |
due their in me unto season. | לִ֖י | lî | lee |
בְּמֽוֹעֲדֽוֹ׃ | bĕmôʿădô | beh-MOH-uh-DOH |