Index
Full Screen ?
 

ਗਿਣਤੀ 16:12

எண்ணாகமம் 16:12 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਗਿਣਤੀ ਗਿਣਤੀ 16

ਗਿਣਤੀ 16:12
ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਅਲੀਆਬ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ, ਦਾਥਾਨ ਅਤੇ ਅਬੀਰਾਮ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਵਾਂਗੇ!

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய சீடர்கள் வந்து சரீரத்தை எடுத்து அடக்கம்செய்து, பின்புபோய் அந்தச் செய்தியை இயேசுவிற்கு அறிவித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோவானின் சீஷர்கள் அவனது உடலைப் பெற்று அடக்கம் செய்தனர். பின், அவர்கள் இயேசுவிடம் சென்று நடந்ததைக் கூறினார்கள்.

Thiru Viviliam
யோவானுடைய சீடர் வந்து அவருடைய உடலை எடுத்துச் சென்று அடக்கம் செய்தனர்; பின்னர் இந்நிகழ்ச்சியினை இயேசுவிடம் போய் அறிவித்தனர்.

மத்தேயு 14:11மத்தேயு 14மத்தேயு 14:13

King James Version (KJV)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

American Standard Version (ASV)
And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
And his disciples came, and took up his body and put it in the earth; and they went and gave Jesus news of what had taken place.

Darby English Bible (DBY)
And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus.

World English Bible (WEB)
His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.

Young’s Literal Translation (YLT)
And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

மத்தேயு Matthew 14:12
அவனுடைய சீஷர்கள் வந்து உடலை எடுத்து அடக்கம்பண்ணி, பின்பு போய் அந்தச் சங்கதியை இயேசுவுக்கு அறிவித்தார்கள்.
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

And
καὶkaikay
his
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase

οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
came,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
took
up
ἦρανēranA-rahn
the
τὸtotoh
body,
σῶμα,sōmaSOH-ma
and
καὶkaikay
buried
ἔθαψανethapsanA-tha-psahn
it,
αὐτό·autoaf-TOH
and
καὶkaikay
went
ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
and
told
ἀπήγγειλανapēngeilanah-PAYNG-gee-lahn

τῷtoh
Jesus.
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
And
Moses
וַיִּשְׁלַ֣חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
sent
מֹשֶׁ֔הmōšemoh-SHEH
to
call
לִקְרֹ֛אliqrōʾleek-ROH
Dathan
לְדָתָ֥ןlĕdātānleh-da-TAHN
and
Abiram,
וְלַֽאֲבִירָ֖םwĕlaʾăbîrāmveh-la-uh-vee-RAHM
sons
the
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Eliab:
אֱלִיאָ֑בʾĕlîʾābay-lee-AV
which
said,
וַיֹּֽאמְר֖וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
not
will
We
לֹ֥אlōʾloh
come
up:
נַֽעֲלֶֽה׃naʿăleNA-uh-LEH

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய சீடர்கள் வந்து சரீரத்தை எடுத்து அடக்கம்செய்து, பின்புபோய் அந்தச் செய்தியை இயேசுவிற்கு அறிவித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோவானின் சீஷர்கள் அவனது உடலைப் பெற்று அடக்கம் செய்தனர். பின், அவர்கள் இயேசுவிடம் சென்று நடந்ததைக் கூறினார்கள்.

Thiru Viviliam
யோவானுடைய சீடர் வந்து அவருடைய உடலை எடுத்துச் சென்று அடக்கம் செய்தனர்; பின்னர் இந்நிகழ்ச்சியினை இயேசுவிடம் போய் அறிவித்தனர்.

மத்தேயு 14:11மத்தேயு 14மத்தேயு 14:13

King James Version (KJV)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

American Standard Version (ASV)
And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
And his disciples came, and took up his body and put it in the earth; and they went and gave Jesus news of what had taken place.

Darby English Bible (DBY)
And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus.

World English Bible (WEB)
His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.

Young’s Literal Translation (YLT)
And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

மத்தேயு Matthew 14:12
அவனுடைய சீஷர்கள் வந்து உடலை எடுத்து அடக்கம்பண்ணி, பின்பு போய் அந்தச் சங்கதியை இயேசுவுக்கு அறிவித்தார்கள்.
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.

And
καὶkaikay
his
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase

οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
came,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
took
up
ἦρανēranA-rahn
the
τὸtotoh
body,
σῶμα,sōmaSOH-ma
and
καὶkaikay
buried
ἔθαψανethapsanA-tha-psahn
it,
αὐτό·autoaf-TOH
and
καὶkaikay
went
ἐλθόντεςelthontesale-THONE-tase
and
told
ἀπήγγειλανapēngeilanah-PAYNG-gee-lahn

τῷtoh
Jesus.
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO

Chords Index for Keyboard Guitar