ਗਿਣਤੀ 10:2
“ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਇਸ ਨੂੰ ਹਥੌੜਿਆਂ ਨਾਲ ਚੰਡਕੇ ਦੋ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਬਣਾਉ। ਇਹ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਹੋਣਗਿਆਂ ਕਿ ਕੂਚ ਦਾ ਸਮਾਂ ਆ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।
Make | עֲשֵׂ֣ה | ʿăśē | uh-SAY |
thee two | לְךָ֗ | lĕkā | leh-HA |
trumpets | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
of silver; | חֲצֽוֹצְרֹ֣ת | ḥăṣôṣĕrōt | huh-tsoh-tseh-ROTE |
piece whole a of | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
shalt thou make | מִקְשָׁ֖ה | miqšâ | meek-SHA |
use mayest thou that them: | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
them for the calling | אֹתָ֑ם | ʾōtām | oh-TAHM |
assembly, the of | וְהָי֤וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
and for the journeying | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
לְמִקְרָ֣א | lĕmiqrāʾ | leh-meek-RA | |
of the camps. | הָֽעֵדָ֔ה | hāʿēdâ | ha-ay-DA |
וּלְמַסַּ֖ע | ûlĕmassaʿ | oo-leh-ma-SA | |
אֶת | ʾet | et | |
הַֽמַּחֲנֽוֹת׃ | hammaḥănôt | HA-ma-huh-NOTE |