ਨਹਮਿਆਹ 9:34
ਸਾਡੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ, ਆਗੂਆਂ, ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਨੇ ਤੇਰੀ ਬਿਵਸਬਾ ਦਾ ਪਾਲਣ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਅਤੇ ਤੇਰੀਆਂ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਨਾ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਨ।
Neither have our kings, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
our princes, | מְלָכֵ֤ינוּ | mĕlākênû | meh-la-HAY-noo |
priests, our | שָׂרֵ֙ינוּ֙ | śārênû | sa-RAY-NOO |
nor | כֹּֽהֲנֵ֣ינוּ | kōhănênû | koh-huh-NAY-noo |
our fathers, | וַֽאֲבֹתֵ֔ינוּ | waʾăbōtênû | va-uh-voh-TAY-noo |
kept | לֹ֥א | lōʾ | loh |
thy law, | עָשׂ֖וּ | ʿāśû | ah-SOO |
nor | תּֽוֹרָתֶ֑ךָ | tôrātekā | toh-ra-TEH-ha |
hearkened | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
unto | הִקְשִׁ֙יבוּ֙ | hiqšîbû | heek-SHEE-VOO |
thy commandments | אֶל | ʾel | el |
testimonies, thy and | מִצְוֹתֶ֔יךָ | miṣwōtêkā | mee-ts-oh-TAY-ha |
wherewith | וּלְעֵ֣דְוֹתֶ֔יךָ | ûlĕʿēdĕwōtêkā | oo-leh-A-deh-oh-TAY-ha |
thou didst testify | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
against them. | הַֽעִידֹ֖תָ | haʿîdōtā | ha-ee-DOH-ta |
בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |