Index
Full Screen ?
 

ਮੱਤੀ 13:52

மத்தேயு 13:52 ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਮੱਤੀ ਮੱਤੀ 13

ਮੱਤੀ 13:52
ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਇਸ ਲਈ ਹਰੇਕ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਸ ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਉਹ ਘਰ ਦੇ ਮਾਲਕ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਆਪਣੇ ਖਜ਼ਾਨੇ ਵਿੱਚੋਂ ਨਵੀਆਂ, ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢਦਾ ਹੈ।”

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இந்த பண்டிகைக்குப் போங்கள்; என் நேரம் இன்னும் வராததினால் நான் இந்தப் பண்டிகைக்கு இப்பொழுது போகிறதில்லை என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் நீங்கள் பண்டிகைக்குப் போங்கள். நான் இப்பொழுது பண்டிகைக்குப் போவதாக இல்லை. எனக்கான சரியான நேரம் இன்னும் வரவில்லை” என்றார்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் திருவிழாவுக்குப் போங்கள்; நான் வரவில்லை. ஏனெனில், எனக்கு ஏற்ற நேரம் இன்னும் வரவில்லை” என்றார்.

John 7:7John 7John 7:9

King James Version (KJV)
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

American Standard Version (ASV)
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Bible in Basic English (BBE)
Go you up to the feast: I am not going up now to the feast because my time has not fully come.

Darby English Bible (DBY)
Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.

World English Bible (WEB)
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Ye — go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;’

யோவான் John 7:8
நீங்கள் இந்தப் பண்டிகைக்குப் போங்கள்; என் வேளை இன்னும் வராதபடியால் நான் இந்தப் பண்டிகைக்கு இப்பொழுது போகிறதில்லை என்றார்.
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

Go
up
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
ye
ἀνάβητεanabēteah-NA-vay-tay
unto
εἰςeisees
this
τὴνtēntane
feast:
ἑορτήν·heortēnay-ore-TANE
I
ταύτηνtautēnTAF-tane
go
up
ἐγὼegōay-GOH
not
yet
οὔπωoupōOO-poh
unto
ἀναβαίνωanabainōah-na-VAY-noh
this
εἰςeisees

τὴνtēntane
feast;
ἑορτὴνheortēnay-ore-TANE
for
ταύτην·tautēnTAF-tane

ὅτιhotiOH-tee
my
hooh

καιρὸςkairoskay-ROSE
time
hooh
is
not
yet
full
ἐμὸςemosay-MOSE
come.
οὔπωoupōOO-poh
πεπλήρωταιpeplērōtaipay-PLAY-roh-tay
Then
hooh
said
δὲdethay
he
εἶπενeipenEE-pane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Therefore
Διὰdiathee-AH

τοῦτοtoutoTOO-toh
every
πᾶςpaspahs
scribe
γραμματεὺςgrammateusgrahm-ma-TAYFS
instructed
is
which
μαθητευθεὶςmathēteutheisma-thay-tayf-THEES
unto
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
kingdom
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an

τῶνtōntone
of
heaven
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE
is
ὅμοιόςhomoiosOH-moo-OSE
unto
like
ἐστινestinay-steen
a
man
ἀνθρώπῳanthrōpōan-THROH-poh
that
is
an
householder,
οἰκοδεσπότῃoikodespotēoo-koh-thay-SPOH-tay
which
ὅστιςhostisOH-stees
forth
bringeth
ἐκβάλλειekballeiake-VAHL-lee
out
of
ἐκekake
his
τοῦtoutoo

θησαυροῦthēsaurouthay-sa-ROO
treasure
αὐτοῦautouaf-TOO
things
new
καινὰkainakay-NA
and
καὶkaikay
old.
παλαιάpalaiapa-lay-AH

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இந்த பண்டிகைக்குப் போங்கள்; என் நேரம் இன்னும் வராததினால் நான் இந்தப் பண்டிகைக்கு இப்பொழுது போகிறதில்லை என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் நீங்கள் பண்டிகைக்குப் போங்கள். நான் இப்பொழுது பண்டிகைக்குப் போவதாக இல்லை. எனக்கான சரியான நேரம் இன்னும் வரவில்லை” என்றார்.

Thiru Viviliam
நீங்கள் திருவிழாவுக்குப் போங்கள்; நான் வரவில்லை. ஏனெனில், எனக்கு ஏற்ற நேரம் இன்னும் வரவில்லை” என்றார்.

John 7:7John 7John 7:9

King James Version (KJV)
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

American Standard Version (ASV)
Go ye up unto the feast: I go not up unto this feast; because my time is not yet fulfilled.

Bible in Basic English (BBE)
Go you up to the feast: I am not going up now to the feast because my time has not fully come.

Darby English Bible (DBY)
Ye, go ye up to this feast. I go not up to this feast, for *my* time is not yet fulfilled.

World English Bible (WEB)
You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Ye — go ye up to this feast; I do not yet go up to this feast, because my time hath not yet been fulfilled;’

யோவான் John 7:8
நீங்கள் இந்தப் பண்டிகைக்குப் போங்கள்; என் வேளை இன்னும் வராதபடியால் நான் இந்தப் பண்டிகைக்கு இப்பொழுது போகிறதில்லை என்றார்.
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

Go
up
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
ye
ἀνάβητεanabēteah-NA-vay-tay
unto
εἰςeisees
this
τὴνtēntane
feast:
ἑορτήν·heortēnay-ore-TANE
I
ταύτηνtautēnTAF-tane
go
up
ἐγὼegōay-GOH
not
yet
οὔπωoupōOO-poh
unto
ἀναβαίνωanabainōah-na-VAY-noh
this
εἰςeisees

τὴνtēntane
feast;
ἑορτὴνheortēnay-ore-TANE
for
ταύτην·tautēnTAF-tane

ὅτιhotiOH-tee
my
hooh

καιρὸςkairoskay-ROSE
time
hooh
is
not
yet
full
ἐμὸςemosay-MOSE
come.
οὔπωoupōOO-poh
πεπλήρωταιpeplērōtaipay-PLAY-roh-tay

Chords Index for Keyboard Guitar