ਲੋਕਾ 6:7
ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀ ਇਸ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਸਨ ਕਿ ਵੇਖੀਏ ਯਿਸੂ ਇਸ ਨੂੰ ਸਬਤ ਦੇ ਦਿਨ ਰਾਜੀ ਕਰੇਗਾ ਕਿ ਨਹੀਂ। ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਯਿਸੂ ਕੋਈ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕਰੇ ਤੇ ਉਹ ਉਸ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾ ਸੱਕਣ।
And | παρετήρουν | paretēroun | pa-ray-TAY-roon |
the | δὲ | de | thay |
scribes | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | οἱ | hoi | oo |
γραμματεῖς | grammateis | grahm-ma-TEES | |
Pharisees | καὶ | kai | kay |
watched | οἱ | hoi | oo |
him, | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
whether | εἰ | ei | ee |
he would heal | ἐν | en | ane |
on | τῷ | tō | toh |
the | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |
sabbath day; | θεραπεύσει | therapeusei | thay-ra-PAYF-see |
that | ἵνα | hina | EE-na |
find might they | εὕρωσιν | heurōsin | AVE-roh-seen |
an accusation | κατηγορίαν | katēgorian | ka-tay-goh-REE-an |
against him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |